Войти
Идеи для бизнеса. Займы. Дополнительный заработок
  • Зачем нужно штатное расписание и как его составить
  • Растаможка перевозимых грузов — правила и условия
  • Боремся с пухопероедами у курочек Как обработать кур керосином и нашатырным спиртом
  • История создания старуха изергиль максима горького презентация
  • Конвенции Международной организации труда (МОТ) в регулировании трудовых отношений Конвенция мот трудовые отношения
  • Как керосин стал лекарством и стоит ли его применять
  • Правила написания резюме на английском. Резюме на английском языке. Образец

    Правила написания резюме на английском. Резюме на английском языке. Образец

    Ежегодно во время обучения в ВУЗе тысячи студентов начинают свой трудовой путь на различных поприщах. Некоторые студенты уже имеют опыт работы за счет подработок во время учебы и летних каникул, остальные же только пробуют свои силы. И в первом и во втором случаях при поиске работы грамотно составленное будет важным отправным пунктом при трудоустройстве в международную компанию. Однако составление резюме студента несколько отличается от резюме специалистов с опытом работы в той или иной сфере.

    Резюме на английском называется «Resume » или «CV » (сокращенно от латинского Curriculum Vitae — «жизнеописание»). В CV можно более подробно рассказать о своих карьерных целях, знаниях, умениях, публикациях и увлечениях. Особое внимание студентам следует уделить личным качествам, дать информацию об окончании курсов, участии в конкурсах, олимпиадах, семинарах, конференциях, проектах, наличии наград, грамот. Если у студента есть неофициальный опыт работы, об этом также стоит написать.

    Составляя резюме студента, главное не акцентировать внимание на небольшом опыте работы или полном его отсутствии. Сделайте акцент на навыках и достижениях, то есть пишите не об опыте, а о том, что вы умеете делать. Нужно выделить образование и личные качества, а также дополнительные знания.

    Структура резюме

    Эффективное резюме студента на английском языке предлагает информацию в лаконичном виде и включает в себя 6 основных блоков и 3 необязательных.

    1. Personal Information (Личная информация)

    Этот блок должен содержать:

    • имя студента (First Name ),
    • фамилию (Surname ),
    • адрес проживания (Address ),
    • контактные телефоны (Phone : мобильный (Cell phone )),
    • электронный адрес (E-mail ).

    Помните правило написания ФИО в английском языке: сначала пишем имя, затем первую букву отчества, а затем фамилию. Как правило, контактные данные располагают посередине листа. ФИО выделяют более крупным, полужирным шрифтом. Можно отчество на английском не указывать.

    Блок может выглядеть таким образом:

    2. Objective (цель)

    Здесь нужно указать должность, на которую претендует студент, либо сферу, в которой он планирует развиваться.

    Есть два варианта заполнения блока:

    1) Вы просто указываете должность, на которую претендуете. Все слова в названии должности в английском пишутся с большой буквы.

    2) В одном-двух предложениях напишите, что бы вы хотели сделать для той компании, в которую обращаетесь, и в какой должности. Вот список полезных фраз на английском, с которых студент может начать описание:

    Например:

    Если вы составляете CV, а не резюме, то этот раздел можно обозначить на английском как «Career goals» (карьерные цели) . В этом случае нужно определить предполагаемое место данной позиции в вашей карьере. Студенты могут описать свои достижения в будущей профессиональной области. Укажите причины, по которым вы считаете себя достойным претендентом на эту вакансию.

    Чтобы показать, чем вы превосходите других кандидатов, можно использовать английские слова и выражения, подчеркивающие вашу активность и достижения:

      directed, managed, supervised (управлял);

      achieved (достигал), generated (производил), increased (повышал), initiated (предпринял), established (основал) and launched (начал);

      cut (сократил), reduced (уменьшил);

      created (создал), developed (развил), performed (выполнял), produced (производил) и т.д.

    В резюме студента на английском стоит избегать таких клише как:

      dynamic (динамичный), people-oriented (ориентированный на людей), results-oriented (ориентированный на результат), self-motivated (целеустремлённый), visionary (дальновидный).

    3. Work Experience (опыт работы)

    Опыт работы приводите в обратном хронологическом порядке. Укажите Dates (период работы), Position (должность), Title of company (название компании), City (город), Major Duties или Responsibilities (обязанности), Special Projects (особые проекты), Accomplishments (достижения). Не забудьте правильно перевести на английский язык компании и должности. Учтите, если работодателю нужен продавец, то указывайте тот опыт работы, который хотя бы косвенно связан с продажами.

    Если же у вас нет опыта работы, то этот блок в свое резюме студента на английском вы не включаете. Конечно, студент не может в полной степени представить свою кандидатуру из-за отсутствия опыта работы. С другой стороны, работодатель это понимает, когда берет на работу студента. Так что, свое резюме усильте за счет других пунктов: образования и навыков.

    Пример оформления:

    Work Experience

    (LLC) “Tradecontact”, Tver, Russia

    Responsibilities: answer calls; negotiations arrangement; office work; business documentary; advertising.

    Work Experience

    20013 – present Sales Manager

    ABC Company, Moscow

    Responsibilities: Recommended computerized bookkeeping and supervised all data entry, improved sales projections, advertising and budget planning.

    Accomplishments: Organized special holiday sales promotion, which increased sales by 15%.

    4. Education (образование)

    Эта часть резюме студента одна из самых важных. Сведения лучше расположить в таком порядке: Dates (период учебы), Major (специальность), Department (факультет), Degree (звание/ученая степень), Title of educational institution (название учебного заведения), City (город), Country (страна). Самое важное – правильно подобрать английский вариант названия специализации. Здесь можно упомянуть о дополнительном образовании (тренингах, курсах). Укажите на английском название курсов, название организации, город и страну. Годы обучения в ВУЗе или на курсах (или год окончания) можно указывать в начале или в конце.

    Пример образования студента:

    Дополнительное образование можно вынести отдельным блоком:

    6. Publications (публикации)

    Этот блок также необязателен для заполнения студентами. Здесь указываются на английском публикации в газетах или журналах, если они есть. Важны такие пункты: Title (тема публикации) and Type (Note, Article, etc.)(тип (заметка, статья и т.п.), Publisher (в каком журнале или газете была опубликована), Date (дата).

    7. Skills (навыки)

    Этот блок называют также Special (профессиональные) или Additional Skills (особые навыки). Это важный пункт в резюме студента на английском.

    Здесь приводится следующее:

    • fluency in foreign languages (уровень владения иностранными языками),
    • knowledge of a particular computer applications (уровень владения ПК, знание программ),
    • driving license (наличие водительских прав).

    При желании, раздел «Языки» можно выделить отдельным блоком, как в примере.

    • native — родной язык;
    • fluent — свободно владеете;
    • working knowledge — можете читать и говорить, но не свободно;
    • basic knowledge — читаете со словарем.

    Иногда встречается допустимый вариант – свободный английский или эксперт (fluent English / expert). Если вы составляете резюме на английском, то ваш уровень владения английским языком не может быть низким.

    К примеру:

    Experience of computing:

    Internet, Power Point, Internet, Outlook Express

    Languages:

    Russian — native
    English — expert

    Computer skills:

    MS Office (Word, Excel), Internet, Outlook Express, 1C, Photoshop

    Russian — native

    English — working knowledge

    French — basic knowledge

    Driving Licence:

    Помимо знания английского и других языков студент может указать и другие полезные навыки, которыми он владеет, в зависимости от желаемой должности: знание языков программирования; навыки бюджетирования; навыки делового общения и деловой переписки; навыки работы с оргтехникой и т.д.

    8. Interests / Activities (хобби / интересы)

    Студенты могут заполнять этот блок резюме по желанию. Здесь можно перечислить на английском свои увлечения. Укажите только самое главное, это не та информация, которая интересует работодателя в первую очередь. Однако, если ваше хобби — изучение языков, кроме английского, об этом стоит написать!

    Interests / Activities:

    Member of Moscow High School Tennis Team

    Learning languages: Esperanto, Japanese

    Interests / Activities: Chess, volleyball, traveling, reading

    Существует такой вариант заполнения этого блока:

    1) ФИО, должность человека, который может дать Вам хорошие рекомендации, название организации, ее местонахождение, адрес, контактный телефон, электронный адрес:

    Такие разделы резюме, как Honors, Publications, Personal Information, References заполняют по желанию, при наличии соответствующих данных у студентов.

    Как усилить резюме студента на английском

    Для того чтобы привлечь внимание к резюме, студентам нужно не только грамотно и информативно наполнить его, но и постараться соблюсти следующие рекомендации:

    — Объем вашего резюме не должен превышать 1 страницы.

    — В верхнем углу резюме можете поместить свое фото.

    — Студентам с небольшим опытом работы информацию об образовании лучше разместить сразу после раздела Objective, а затем раскрывать опыт работы.

    — Резюме на английском должно быть удобным для чтения, четко структурированным. Названия разделов, компаний и должностей выделите жирным шрифтом.

    — Не подчеркивайте слова и не используйте курсив.

    — Используйте стандартные шрифты (Times Roman, Arial, Tahoma, Garamond).

    — Включайте в резюме лишь ту информацию, которая имеет отношение к рассматриваемой позиции.

    — И, конечно же, английский язык, на котором написано ваше резюме, должен быть безупречен.

    И главное: чтобы резюме студента смогло вызвать интерес у потенциального работодателя, отнеситесь к его написанию с полной ответственностью. Не забывайте, что хорошо написанное резюме на английском — это первое впечатление о вас. Сделайте его максимально сильным!

    Вот полный образец резюме студента на английском:

    Resume

    Personal information

    Name: Viktoria Savina

    Address: 33716, Saint-Petersburg, Russia

    Bogatyrskiy avenue 53/3, app. 160

    Phone: + 8-812- 100-38-94

    E-mail: [email protected]

    Age: 20

    Marital status: Single

    Nationality: Russian

    Objective

    To provide advanced administrative services for your company, carry out office management and information management tasks as an Executive Secretary

    Education

    2012 - present time Teacher of History and Social Studies,

    Historical Department , 2nd year study,

    Moscow State University, Russia

    2002 - 2012 Secondary school № 1, Saint-Petersburg, Russia

    Work Experience

    (LLC) “Tradecontact”, Moscow, Russia

    Responsibilities: answer calls; negotiations arrangement; office work; business documentary; advertising.

    Computer skills: Microsoft Office (Word, Excel), 1C, Outlook Express

    Languages:

    Russian — native

    English — working knowledge

    French — basic knowledge

    Driving Licence: Category B

    References

    Документ, в котором человек рассказывает о себе профессиональным языком, называется резюме. Составить его на английском языке непросто. Нужно соблюдать правила пунктуации и особенности оформления. Как правильно это сделать?

    Как составить резюме на английском языке: общая информация

    Размер документа строго нормирован – не более 1 страницы. В нем не должно быть фамильярности, иронии, красочных эпитетов. Информация подается последовательно и строго. Цифры приветствуются. Чем четче будет составлено резюме, тем больше шансов получить работу.

    Документ состоит из следующих ключевых пунктов:

    Каждый из этих пунктов важно составить грамотно.

    1. Personal Information — личные данные

    Первая строка Name – имя и фамилия. Отчества в английском языке нет. Можно написать свое имя кириллицей или указать английский эквивалент (Павел – Paul, Екатерина – Kate).

    Date of birth (дата рождения). Месяц указывается буквами (12 th October 1985)

    Третья строка – Address . Эта информация всегда подается в следующем порядке:

    Если вы в разводе, вдовец (вдова), но нет детей, можно написать холост (не замужем). Если дети есть, указывается просто have a child (have children). Понятие «гражданский брак» в резюме не обозначается.

    Образец этого раздела

    Name Hanna Savina
    Date of birth 19 th of September 1979
    Address 105043 13 Nosova St, Moscow, Russia
    Phone number +7-960-875-0951
    Email [email protected]
    Skype annasavina
    Marital status Married

    2. Objective – цель

    Раздел раскрывает цель написания документа – какую должность вы хотели бы занять. Нужно обосновать, почему именно вас должны выбрать, какие качества помогут успешно работать на этом месте.

    Образец раздела «Цель» в резюме

    I want to obtain a position as a lawyer in company 3 Brothers. I want to get an opportunity to help difference people in life situation. My knowledge of law, experience, character achieving company’s goals.

    Перевод:

    Я бы хотела получить должность адвоката в компании «3 брата». Я хочу иметь возможность помогать разным людям в жизненных ситуациях. Мои знания закона, опыт, черты характера позволяют внести существенный вклад в развитие компании.

    3. Education – образование

    В этом разделе указывается информация об образовании кандидата на должность.

    Lomonosov Moscow State University, Law department, Master’s Degree in Civil Law (1999-2004)

    4. Work Experience (опыт работы)

    Из этого раздела потенциальный работодатель узнает о прошлых работах. Нужно перечислить все места, в которых работали по убыванию – от последнего к первому. Промежуток времени, полные названия компаний тоже указываются. Здесь можно написать, какие у вас были должностные обязанности, но кратко.

    ВАЖНО! Должностные обязанности, если вы о них упоминаете, пишете через герундий: writing letters, reading lectors, preparing plans (написание писем, чтение лекций, подготовка планов).

    Если опыта работы нет, можно указать неофициальную подработку, фриланс, стажировку или практику.

    Пример:

    2017-May 2018: Company 651, Moscow
    Lawyer consult.
    Handling the tasks of drafting various agreement.

    2011-2017: Company TH, Orel
    Notary.
    Advising clients regarding
    transactions of business.

    Перевод:

    2017-Май, 2018: Компания 651, Москва
    Юрист-консультант
    Составление различных соглашений

    2011-2017: Компания ТH, Орел
    Нотариус
    Консультирование клиентов в решении бизнес-задач.

    5. Skills – навыки

    Здесь кандидат указывает умения и навыки, которыми владеет. Информация должна быть достоверной, это легко будет проверить во время собеседования. Это может быть:

    • знания иностранных языков;
    • компьютерные навыки;
    • умение водить машину.

    Фразы , которые часто используют:

    • solve technical problems (решаю технические задачи);
    • to conduct business in three languages: English, Spanish, French (веду дела на трех языках: английский, испанский, французский);
    • in-depth knowledge of computer programs (глубокие знания в компьютерных программах).

    Если вы владеете иностранным языком, нужно указать свой уровень:

    • базовый;
    • средний;
    • высокий;
    • свободное владение;
    • родной язык.

    При сдаче международного экзамена, который проверял уровень знаний, указывается результат.

    Пример:

    In-depth knowledge of Windows 8, programs Excel, Photoshop, HTML and CSS. Driving License (Category B, C).
    Languages:
    Native Russian
    Basic Spanish and French
    Intermediate English.

    Перевод:

    Глубокие знания в программах Excel, Photoshop, HTML and CSS, Windows 8. Имею водительские права (категория В, С).
    Языки:
    Родной – русский
    Базовый испанский и французский
    Средний английский.

    6. Extracurricular Activities –увлечения

    Другое название раздела — Personal Characteristics или личные качества кандидата. Здесь указываются сильные стороны человека, который ищет работу. Традиционные ключевые фразы:

    • Dependable – надежный;
    • а quick learner – быстро обучаемый;
    • hardworking – трудолюбивый;
    • open to change – не боюсь перемен;
    • able to prioritize – умею выделять главное;
    • have planning skills – имею навыки планирования;
    • keep deadlines successfully – делаю работу в срок;
    • detail-oriented – не пропускаю детали;
    • natural leader – по натуре лидер;
    • adapt well to new situations – хорошо адаптируюсь к новым ситуациям;
    • а team player – умею работать в команде;
    • well-organized – хорошо организован.

    В англоязычных компаниях большое значение придается рекомендательным письмам с прежних мест работы, высших учебных заведениях, колледжей. Если у вас есть характеристика от прежнего работодателя, обязательно приложите ее.

    Например:

    Kate Hromova, Director of company 096, Moscow, +78120989909
    Екатерина Громова, директор компании 096, Москва, контактный номер телефона: +78120989909

    Образец резюме

    Предлагаем ознакомиться с примером стандартного резюме на английском языке для приема на работу.

    Name Igor Titov
    Date of birth 25 th of July 1985
    Address 105043 13 Pobeda St, Moscow, Russia
    Phone number +7-918-025-2101
    Email [email protected]
    Skype titovigor
    Marital status Single

    Objective

    I consider to be a part a of team company 132. My knowledge and experience give me an opportunity take office manager.

    Education

    2014 – May 2018
    St. Petersburg State University of Technology and Design
    BA (Hons) in Theory of Business

    January 2016-September 2016
    Manchester School
    2 A Levels: Information and Communication (A), English (A).

    Work Experience

    July 2012-September 2015
    Personal consultant in preparing business plans (remotely)
    Company Y321, Kyiv, Ukraine

    Skill

    In-depth knowledge of Windows 8, programs Excel, Photoshop. To conduct business in two languages: Russian and English

    Languages:
    Native Russian
    Intermediate English.

    Extracurricular Activities

    I am а quick learner, open to change and well-organized. Able to prioritize and adapt well to new situations.

    References

    Available upon request.

    Перевод

    Цель

    Планирую стать частью команды компании 132. Мои знания и опыт дают возможность занять должность офис менеджера.

    Образование

    2014-Май 2018
    Государственный институт технологии и дизайна, Санкт-Петербург
    Степень бакалавра в «Теории Бизнеса»

    Январь 2016-Сентябрь 2016
    Школа Манчестера
    2 оценки высокого уровня: Информатика и коммуникация, английский язык

    Опыт работы

    Июль 2012-Сентябрь 2015
    Личный консультант в подготовке бизнес планов (удаленно)
    Компания У321, Киев, Украина

    Навыки

    Глубокие знания в программах Windows 8, Excel, Photoshop. Умею вести дела на двух языках: русский и английский

    Языки:
    Родной – русский
    Английский – продвинутый уровень

    Личные качества

    Я быстро обучаем, открыт для перемен и хорошо организован. Умею выделять главное и хорошо приспосабливаюсь к новым ситуациям.

    Скачать образец резюме на английском

    Заключение

    Вопрос «Как написать резюме на английском языке» — один из лидеров в интернет-пространстве. Чтобы составить о себе хорошее первое впечатление, нужно грамотно и правдиво составить документ, который визуально расскажет о вас потенциальному работодателю.

    У глаголов в английском языке различают три основные формы, от которых образуются все прочие формы. Это инфинитив, форма прошедшего неопределенного времени (Simple Past или Past Indefinite) и причастие настоящего времени (Participle I). Поэтому глаголы классифицируются по способу образования этих основных форм.

    РЕЗЮМЕ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ может понадобиться вам, если вы стремитесь получить работу в иностранной компании. Резюме по-английски называется CV [си ви], что является аббревиатурой латинской фразы curriculum vitae.

    Вы должны учесть, то резюме по-английски пишется в соответствии с определенными правилами. В общем и целом, оно похоже на резюме, которое предоставляется в русские компании. Резюме также должно включать обязательные пункты: ваши личные данные, образование, опыт работы, личные качества и т.д. Далее мы рассмотрим некоторые ключевые моменты, которые следует учесть при написании резюме по-английски. Мы дадим некоторый образец резюме и сопроводительного письма на английском языке.

    Данный материал будет в особенности полезен молодым людям, закончившим какое-либо учебное заведение и рассчитывающим получить работу в иностранной компании, а также всем желающим научиться писать резюме на английском языке.

    A CV stands for curriculum vitae. It is Latin for “course of one’s life” so it should contain a detailed summary of the relevant events and experiences in your life, like education and work experience. Аббревиатура CV (далее – резюме) расшифровывается как curriculum vitae. Это латинское выражение, обозначающее “ход чьей-либо жизни”, поэтому сюда включаются значимые события и опыт вашей жизни, как например ваше образование либо опыт работы.
    A CV is an “advert” to sell yourself to employers or at least to get them interested. Резюме – это “реклама” для продажи себя работодателям или, по меньше мере, для вызывания заинтересованности у них.
    Normally you send a CV to an employer when they ask for one in a job advert, or when you are enquiring if any jobs are available. The purpose of your CV is to represent you as an attractive, interesting and worth considering for a job candidate. Обычно резюме отсылается работодателю, если это требуется в объявлении, или если вы запрашиваете информацию о наличии вакансии. Цель резюме заключается в том, чтобы представить себя в качестве привлекательного, интересного и достойного работы человека.
    Employers do not want to see CVs which are all written in exactly the same way. Therefore do not just copy standard CV samples! Your CV should be your own, personal and a little bit different. A CV should be well laid out and printed on a good quality printer. Hand-written CVs are for outsiders! Работодатели не любят резюме, которые выглядят абсолютно одинаково. Поэтому не копируйте стандартные образцы резюме! Ваше резюме должны быть вашим собственным, индивидуальным, с отличием от стандартного.
    An employer may never get to read the actual CV, so it is very important to accompany your CV with a short covering letter. This letter will give you the chance to state your interest in a job, demonstrate some knowledge about the company you apply to and highlight your strengths. Работодатель может никогда так и не прочитать резюме, поэтому очень важно приложить к резюме короткое сопроводительное письмо. Это письмо даст вам возможность подчеркнуть интерес к работе, показать информированность о компании, куда подается резюме, и отметить свои сильные стороны.
    В РЕЗЮМЕ ВАЖНО:
    a) Name, home address, phone number, e-mail address, date of birth. Do you have your own website or homepage? Include it (if it’s good!). а) Имя, домашний адрес, номер телефона, электронная почта, дата рождения. У вас есть вебсайта или страничка в интернете? Упомяните это (при необходимости!)
    b) Give the names of institutions where you have studied starting with the most recent. Include any special project, thesis, or dissertation work. b) Укажите название заведений, в которых вы учились, начав с последнего. Назовите какой-либо особый проект, диссертационную работу.
    c) List your most recent experience first. Give the name of your employer, job title and, very importantly, what you actually did and achieved in that job. Part-time work should be included too. с) Сначала укажите свой самый последний опыт работы. Укажите имя работодателя, название должности и, самое важное, ваши достижения на этой работе. Следует также включить работу с частичной занятостью.
    d) They will be particularly interested in activities where you had responsibility. A one-person hobby, such as stamp-collecting, may be of less interest to them, unless it is connected with the work you wish to do. Don’t give too much detail. (If you were the captain of a sports team, they do not want to know the exact date you started, how many games you played and how many wins you had! They will ask at the interview if they are interested.) If you have published any articles, jointly with others or by yourself, give details. If you have been involved in any type of volunteer work, give details. d) Особый интерес представляет область вашей ответственности. Одиночное хобби типа коллекционирования марок может не представлять интереса, если оно не связано с работой, которую вы хотите получить. Не углубляйтесь в многочисленные детали. (Если вы были капитаном спортивной команды, то когда вы начали играть, сколько игр провели и сколько раз победили – все это может быть неинтересно! При необходимости вас об этом спросят.) Если у вас есть опубликованные статьи, ваши личные либо в соавторстве, то укажите подробные данные. Если вы участвовали в какой-нибудь волонтерской работе, укажите подробности.
    e) Ability in other languages, computing experience, or possession of a driving licence should be included. е) Знание языков, навык работы на компьютере либо наличие водительского удостоверения – об этом следует сказать.
    f) Usually give two names - one from your place of study and one from any work situation you have had. Make sure that referees are willing to give you a reference. Give their daytime and evening phone numbers if possible. Включите в резюме двух человек, которые могли бы вас порекомендовать – одного с места учебы, другого – с работы. Позаботьтесь о том, чтобы рекомендующие вас действительно хотели это сделать. Укажите их номера телефонов, по которым им удобно позвонить в дневное и вечернее время.

    Если вы хотите найти работу в иностранной компании либо устроиться в иностранную фирму-филиал, вам понадобится не только знание английского языка, но и грамотно составленное резюме на английском языке .

    Прежде всего, резюме поможет вам получить желаемую позицию (position). Проработанное на всех уровнях резюме, кратко излагающее ваши способности и цели — повышает ваши шансы заполучить работу и успешно пройти собеседование.

    Из статьи вы узнаете:

    Что такое резюме, а что такое CV? Разница между CV и резюме

    Существуют 2 термина:

    1. Resume

    В США и в Канаде преимущественно употребляется слово «resume » (резюме) — документ содержит краткую информацию о кандидате на одной, максимум двух страницах.

    CV — curriculum vitae (перев. «путь жизни») — используется в Северной Америке в области искусства, науки, образования. CV содержит более развернутое описание достижений, биографии с указанием наград и другого рода отличительных особенностей.

    В последнее время CV стали популярны в IT-сфере.

    Резюме на английском языке, если брать образец оформления, должно быть не больше, чем на 1 странице, поскольку 2-ая страница может каким-то образом потеряться или у работодателя просто не хватит терпения и внимания дочитать ваше резюме до конца. Если ваше резюме ну никак не умещается на одном листе, подпишите на каждой странице контактную информацию и свои фамилию и имя.

    Ниже рассмотрим составление резюме на английском.

    Структура резюме

    Резюме состоит из раскрытия таких пунктов, как:

    1. Персональная информация (Personal Information / Personal Data)
    2. Должность, на которую претендуют (Objective / Employment)
    3. Образование (Education / Qualifications)
    4. Опыт работы (Work Experience / History)
    5. Интересы (Interests)
    6. Рекомендации (References)

    Ниже более подробно распишем каждый пункт.

    1. Personal Information / Personal Data

    В этом пункте необходимо написать свое имя, фамилию, адрес (в формате — улица, дом, квартира, город, область, страна), телефон (вместе с кодом страны и города — код России +7, код Украины +3), электронная почта. Так, в британском образце резюме на английском языке нужно писать и дату рождения (число, месяц, год — к примеру, 30.10.1985).

    Иногда можно указать и семейное положение.

    2. Objective / Employment

    Конечно, можно кратко написать, что вы претендуете на должность — Sales Manager (менеджер по продажам).

    Но для того, чтобы ваше резюме «зацепило», нужно в пункте ЦЕЛИ написать более конкретно, почему именно вы должны получить эту должность именно в той компании, в которую отправляете резюме.

    К примеру:

    «Objective: To obtain a position service engineer that will allow me to use my knowledge of mechanic and take advantage of my desire to work in BP».

    3. Education

    Необходимо написать о вашем образовании.

    Перечислите в обратном хронологическом порядке университеты, колледжи, которые вы окончили (начинайте с последнего).

    Можете также включить стажировку за границей, курсы повышения квалификации. Если у вас есть степень (кандидат или доктора наук) — тоже напишите.

    4. Work Experience

    Укажите не больше чем 3-4 места работы в обратном хронологическом порядке (начинайте с настоящего времени работы). Обязательно укажите даты вашего пребывания на той или ной работе. Так же напишите компании, в которых работаете. Особое внимание уделите функциям, которые вы выполняли на той или иной работе (advantages). Не употребляйте слова — «I» и «My»

    5. Interests

    В резюме на английском языке указываются также ваши интересы (хобби, умения).

    Укажите родной язык, знание иностранных языков. Также нужно указать умение работать на компьютере (какие программы знаете, уровень владения) и при необходимости описать другие навыки, которые помогут вам в будущей работе. Если вы занимаетесь спортом — обязательно поясните, какой вид предпочитаете.

    6. References

    Необходимо перечислить не менее двух людей, которые могут дать вам рекомендации и дать вам краткую характеристику. Укажите ФИО, должность, место работы и номера телефонов.

    Если у вас не хватило места, можете написать следующее — “Available upon request” — «Готов предъявить по требованию».

    Как составить резюме на английском правильно — есть ли образец?

    Теперь несколько слов о том, как оформить резюме в электронном виде без ошибок.

    Отформатируйте ваш документ так, чтобы он был удобен для чтения. Сверху, и снизу оставьте не меньше 1,5 см, а слева — по 2 см (чтобы можно было подколоть ваше резюме в папку), справа — 1 см.

    Оставляйте пробелы между словами. Не выделяйте отдельные слова подчеркиванием или курсивом.

    Образец резюме на английском языке для инженера

    Personal data

    Ivan Prokhorov
    Generala Petrova str. 18-31, Nizhny Novgorod ,
    Nizhny Novgorod Region , Russian Federation
    +7 906 3814632
    [email protected]

    Objective

    To obtain a position of service engineer that will allow me to use my knowledge and take advantage of my desire to work in Sulzer Ltd.

    Education

    Ufa State Oil Technical University Oktyabrskiy Branch (OF UGNTU) 08.1995 – 06.2000
    Specialty: Engineer-mechanic

    Work experience

    10.2011 – till now
    OAO «Rosneft»
    Position: Head of Service of Manufacturing Custom Equipment.
    Activities and responsibilities: Manage the production of service of manufacturing custom equipment. Control and technical maintenance of production metal parts
    03.2010 — 10.2011 – OAO «Rosneft»
    Position — Engineer-constructor
    Activities and responsibilities: Schematic drawing metal parts for different equipment, technology of metal processing for the manufacture of metal parts.

    Employment history
    06.2007 — 03.2010
    Gazprom:

    10.2000 — 06.2007
    LUKoil :
    Position: Engineer-constructor
    Activities and responsibilities: constructor documentation of Installation Electric Submersible Pumps — Electric Submersible Pumps (18-400 m³/day), electric asynchronous motors, protector.

    MS Word, MS Excel, Compas 3d.
    Russian: native
    Ebglish: Fluent reading, writing and speaking ability

    Interests

    Football, Reading, Mountain trekking.

    References

    Available upon request

    Образец резюме на английском языке для программиста и IT-специалиста

    IT-специалисты и программисты часто рассылают свои CV и резюме в несколько компаний одновременно, поэтому раздел «Objective» часто пропускается. Ещё одна особенность — это раздел «Skills» — навыки, где описываются технологии и методологии, с которыми автор резюме умеет работать.

    Personal data

    Ivan Ivanov
    Generala Petrova str. 18-31, Kherson ,
    Khersonskaya oblast , Ukraine
    +3 876 6323814
    [email protected]

    Date of Birth: 15.02.1985
    Civil status: married

    Work experience

    August 2010 – now: CoolHackers Company ltd.
    Position: Software engineer
    Design, engineering and development of software

    Employment history

    April 2008 – August 2010: DB Grow Company
    Position: Database engineer
    Design and maintenance of DB
    July 2008 – November 2009: «CodeEnergy».
    Position: Software developer
    Maintenance of DB

    Education
    Kherson National Technical University, IT
    Specialist’s Degree

    Foreign Languages

    Ukrainian, Russian – Mother languages
    English – Fluent reading, writing and speaking ability
    German – Beginner level

    Skills
    Programming languages: С#, SQL, PHP, JavaScript.
    Database systems: Microsoft SQL Server, Microsoft SQL CE, SQLite, MySQL, Postgre.
    Methodologies: ООP, UML, patterns (GoF, Fowler), Domain Driven Design, TDD
    Frameworks: .NetFramework (WinForms, WCF), jQuery, CodeIgniter
    ORMs: Linq2Sql, Entity Framework
    SOAP services

    Personal
    hardworking, result-oriented, easy-going, friendly, sociable and time management skills, initiative

    Таким образом, резюме на английском языке лаконично и кратко. Если вы хотите, чтобы работодатель заметил ваше резюме, держите его внимание от начала до конца — для этого используйте приемы, описанные выше.

    Вы можете также скачать образец Resume (также там находится шаблон и несколько примеров готовых резюме).

    Желая получить работу в иностранной компании, нужно, в первую очередь, научиться правильно составлять резюме с соблюдением международных норм и стандартов. Как правило, работодатели требуют, чтобы соискатели составляли заявки на английском языке. Узнайте, как это лучше всего сделать.

    Что указывать в резюме на английском?

    Как и обыкновенное резюме на русском, анкета на английском состоит из нескольких основных стандартных блоков, а именно:

    • 1.Шапка (Heading). В данном разделе нужно представиться, рассказать о дате своего рождения и месте жительства, а также привести контактную информацию.
    • 2.Цель (Objective). Расскажите, на какую вакансию вы претендуете.
    • 3.Опыт работы (WorkExperience). Подробно расскажите о каждом месте своей трудовой деятельности с перечислением функциональных обязанностей.
    • 4.Образование (Education). Расскажите о своем образовании. При наличии перечислите курсы и прочее дополнительное образование.
    • 5.Награды (Honors). Перечисляйте при наличии.
    • 6.Публикации (Publications). Если ваши работы публиковали в газетах и журналах, обязательно укажите об этом. Упомяните тип публикации, название газеты или журнала, дату выхода и прочую значимую информацию.
    • 7.Профессиональные навыки (SpecialSkills). Перечислите все навыки, которые, по вашему мнению, могут быть полезны на рассматриваемой должности.
    • 8.Личная информация (PersonalInformation). При желании расскажите о своих увлечениях, семье, личных качествах.
    • 9.Рекомендации (References). При наличии приведите рекомендации от предыдущих работодателей либо с места учебы. Также можете отметить в конце заявки, что можете предоставить рекомендации по требованию (References are available upon request).

    Не лишним будет приложить к резюме фотографию. В заявках на английском фото соискателя принято крепить в верхнем углу на первом листе.

    При желании можете исключать из резюме те или иные пункты на свое усмотрение. Также перечень разделов может меняться в зависимости от конкретной вакансии. Этот момент уточняйте индивидуально.