Войти
Идеи для бизнеса. Займы. Дополнительный заработок
  • Зачем нужно штатное расписание и как его составить
  • Растаможка перевозимых грузов — правила и условия
  • Боремся с пухопероедами у курочек Как обработать кур керосином и нашатырным спиртом
  • История создания старуха изергиль максима горького презентация
  • Конвенции Международной организации труда (МОТ) в регулировании трудовых отношений Конвенция мот трудовые отношения
  • Как керосин стал лекарством и стоит ли его применять
  • Что лучше читать или слушать книги

     Что лучше читать или слушать книги

    Как и приличествует женщине, достигшей 30-ти летнего возраста, я состою в книжном клубе. Однажды на встрече нашей группы некая дама упомянула, что книги, предназначенные для обсуждения в текущем месяце, она не прочла, а прослушала. Наша группа в едином порыве сочла такое поведение типичным жульничеством. И не важно, что никто из нас не смог сформулировать, в чем именно состояло срезание углов, мы просто чувствовали, что это было именно оно.

    Тем не менее, вопрос повис в воздухе:

      является ли "чтение ушами" своего рода мошенничеством?

    Мы адресовали этот вопрос профессору Университета Виргинии - доктору психологии Дэниелу Виллингхему. Воспитание детей,
    которые читают
    Дэниел Виллингхем
    Довольно популярному исследователю, автору бестселлера 2015 года "Наука чтения".
    Доктор Виллингхем, как выяснилось, уже изрядно утомился, отвечая на этот и схожие вопросы, однако, сделал для нашего издания исключение:

      С точки зрения когнитивной психологии, ментальные процессы, вовлеченные в обработку информации, получаемой при прослушивании аудио или чтении печатной книги, абсолютно одинаковы
    Таким образом сформулирован ответ на вопрос:
      нет, аудиокниги - это не жульнический способ облегчить себе жизнь в процессе чтения

    Рассуждения на этот счет не лишены интересных деталей в том, что касается работы мозга по восприятию языка, не важно, письменного или разговорного.
    Для начала рассмотрим утверждение о том, что прослушивание аудиокниг - это жульничество. Это предположение подразумевает получение некоего вознаграждения по результатам проделанной работы. Довольно типичный аргумент, на который Виллингхем отвечает следующим образом:

    Дело не в том, что вы теряете нечто, не в том, что некий гипотетический опыт именно "чтения" несет в себе позитивный заряд развития и личностного роста, а именно в том, что, избегая чтения, вы каким-то образом экономите потаенные внутренние ресурсы. Ваш мозг, якобы, работает меньше. И знаете, так оно и есть!
    Хотя уже приблизительно к пятому классу школы эффект перестает существовать.
    Всего в сознании имеется два основных этапа, связанных с чтением или прослушиванием аудио книги.
    • На первом происходит построение цепочек значимых слов из набора букв и символов
    • на втором - осознание смысловых форм, стоящих за синтаксическими блоками
    Разумеется, на практике все несколько сложнее, однако для обсуждения нашей проблематики подходит и такая, предельно упрощенная, модель.

    Исследователи, которые десятилетиями занимались вопросами осмысления чтения утверждают, что между процессом чтения и прослушивания книги как минимум существует весьма значительная корреляция.

    Так Ольга Казан в своей работе от 2011 года пишет:

    На основе изучения 1985 случаев и сопоставления опыта понимания и усваивания текста, мы с уверенностью можем утверждать, что всякий человек, способный с известной легкостью воспринимать печатный текст, будет способен к восприятию этого материала в звуковом формате.
    Аналогичным образом университетское исследование от 1977 года на значительной выборке студентов, которым было предложено прочитать или прослушать несколько коротких рассказов, а затем изложить их краткое содержание, показало, что принципиальных различий в понимании и интерпретации информации просто нет

    Декодирование печатной информации - это сложный процесс.
    По большому счету, именно он исчезает в процессе прослушивания, но следует помнить, что это действие в процессе обучения приобретает характер автоматического навыка и не требует дополнительных когнитивных ресурсов сознания.

    Опираясь на нашу упрощенную модель чтения, мы никак не можем утверждать, что чтение в чем-то сложнее прослушивания. Существуют отличия и помимо обработки, в поле восприятия. Отмечают, что в процессе прослушивания мозг очень легко может "уйти в сторону " от сюжета, проще говоря, отвлечься, пропуская мимо звучание слов, предложений и целых смысловых отрывков. Однако вспомните, не случалось ли в вашей читательской практике такого, когда вы буквально пробегали глазами целые отрывки не очень занимательной истории, не перескакивая по абзацам, но формально продолжая чтение, не отдавая себе отчета в смысле прочитанного?

    Эмпирически протестировать такое поведение читателя довольно сложно. Daniel Willingham
    PhD University of Virginia

    Зато есть вполне исчисляемый показатель того, как механически расходуются ресурсы организма в процессе возвращения по тексту к прочитанному, но потерянному для сознания, отрывку.
    От 10 до 20 процентов движения зрачка в процессе чтения - это фактически регрессия, то есть движение назад по уже пройденным буквам. Это происходит, когда вам кажется, что вы ухватили суть слова, фактически не прочитав, но угадав его, но при этом вы понимаете, что ошиблись и вынуждены вернуться. И так же развиваются события и в том случае, когда вас ставят в тупик изощренные синтаксические структуры.

    Нечто схожее происходит в слуховой системе мозга. Имеется в виду феномен так называемой звукоподражательной памяти или эхо памяти .Наверняка с вами случалось такое, кто-то вам что-то сказал, а вы собеседника особенно-то и не слушали, но уловили вопросительную интонацию в конце предложения, тут же подумав про себя: "Черт, да я
    совсем отключился
    ". Тогда вы делаете виноватое лицо и говорите:

      - Простите, я не расслышал, что вы сказали?
    И в этот самый момент понимаете, что на самом-то деле, все вы расслышали.
      Вы не слушали, но услышали.
    Ваша память нашептала вам о том, что, вам казалось, было упущено.
    Вся эта процедура вполне сравнима с практикой регрессивного движения глаз в процессе чтения. И обе они дают практически одинаковую нагрузку вашему мозгу.

    Вернемся вновь к нашей упрощенной модели ментальной обработки чтения.
    Процесс декодирования, как мы уже знаем, очень быстро становится автоматическим, независящим от сознания, это происходит при достижении определенных навыков чтения. С вступлением в возраст совершеннолетия вы уже настоящий мастер в деле прикладной автоматизации процессов сознания, но с течением времени можно еще сильнее развить эту способность, ускорить процесс обработки информации и увеличить темп чтения без ущерба для его понимания. Достигается это, как и всегда, лишь практикой.

    В ходе прослушивания аналогичным инструментом улучшения восприятия является ускоренное воспроизведение, которое, по сути, дает те же результаты, что и навык быстрого чтения. В процессе ваша "эхо память" будет развиваться, вы все реже будете прибегать к короткой пятнадцатисекундной перемотке на вашем плеере, она вам просто не понадобится, ведь стоит на долю секунды задуматься, как вы сможете проиграть звук в своей голове еще раз.

    Существует, конечно, и дополнительный аспект:

      Трактуете ли вы книгу именно так, как это задумал автор?
      (и насколько это вообще имеет значение)
    Исполнитель аудиокниги самого Виллингхема проделал в этом плане удивительно точную работу. Были сохранены все интонационные установки и переданы все акценты.
    К слову, прослушивание отдельных жанровых книг по умолчанию здорово выигрывает в сравнении с традиционным чтением, ведь профессиональный актер сможет исполнить
    высокую драму или искрометную комедию с куда большими артистизмом и степенью погружения в атмосферу повествования, чем это по силам "среднему " читателю.
      Сугубо литературное преимущество аудиокниг над печатными сводится именно к многообразию интерпретаций.

    Возвращаясь же к вопросу о "честной игре" в процессе чтения, по мнению некоторых несоблюдаемой, когда речь идет о говорящих изданиях, очевидный нюанс в оценках, не вполне комплиментарный для ортодоксов печатного слова таков:

      Некоторые люди сформировали для себя убеждение, что чтение - это благостное занятие. Более того, едва ли не подвиг. Как минимум - изрядное достижение и повод для гордости.
      Прочитал книгу - молодец! Поработал, на лицо новое достижение, которым можно при случае прихвастнуть
    Очевидно, что такое отношение формируется еще в начальной школе.
    Там существует некий список чтения, являющийся обязательным, и еще один дополнительный список, знакомство с которым отмечается преподавателем и ставится в заслугу ученику.
    Melissa Dahl
    Перевод:
    Iudushka Часто за каждую "необязательную" книжку можно получить формальное поощрение в виде, например, звездочки в дневник. Показательно, что аналогичная система используется даже в продуктовом ритейле, вспомните программу Пицца Хат, обещающую бесплатную пиццу лучшим читателям.
    Стоит ли принимать критику столь сомнительного толка в столь ретроспективной динамике всерьез?

    К сожалению, многие дети не особо любят читать: для них чтение - не удовольствие, а не особо приятная обязанность. Но трудно найти ребенка который не любит, когда ему читают вслух. Вот только у родителей не всегда есть возможность читать ребенку столько, сколько он хочет. И тут на помощь приходят аудиокниги для детей .

    На самом деле, аудиокниги для детей - это не изобретение последних лет, как может показаться. Многие из нас и наших родителей в детстве заслушивались сказками на виниловых пластинках. А ведь эти сказки мало чем отличаются от аудиокниг - изменился только носитель и способ воспроизведения . На смену пластинкам и проигрывателям пришли MP3 файлы и плееры (компьютеры).

    Аудиокниги для детей не только удобны (в первую очередь - для родителей), но и полезны. Во-первых, важным умением для ребенка является умение воспринимать информацию на слух и концентрировать внимание. Этот навык пригодится ему не только во время учебы, но и в дальнейшей жизни. Детские аудиокниги помогают этот навык развивать.

    Во-вторых, аудиокниги для детей помогают в развитии речи . Актеры, читающие детские аудиокниги, обладают правильной речью и хорошо поставленной дикцией. Подражая им, ребенок научится говорить правильно. Кроме этого, при прослушивании аудиокниг увеличивается его словарный запас.

    . Сейчас дети все больше времени проводят за компьютером или перед телевизором, кроме этого, увеличивается учебная нагрузка, и ребенку приходится корпеть над учебниками и тетрадями. Если еще и читать «для себя» художественную литературу - с хорошим зрением придется попрощаться. Аудиокниги для детей помогают и с литературой ознакомиться, и глаза уберечь.

    Кроме этого, аудиокниги для детей помогают скоротать время , если вам приходиться стоять с ребенком в очереди или ехать куда-то: читать, держа книгу на весу или трясясь в поезде/автобусе, весьма затруднительно и даже вредно, а вот слушать можно везде и всегда - главное, обзавестись наушниками, чтобы не мешать окружающим.

    Но, к сожалению, в мире нет ничего идеального, и аудиокниги для детей могут быть и вредны. Во-первых, детские аудиокниги могут напрочь отбить у ребенка охоту к чтению - привыкнув слушать «не напрягаясь», он практически совсем перестанет читать. Умение воспринимать информацию на слух будет развито хорошо, а с визуальным восприятием могут начаться проблемы.

    Во-вторых, некоторые родители ошибочно считают, что аудиокниги для детей способны компенсировать недостаток внимания со стороны родителей , отвлечь и занять ребенка. Конечно, работа отнимает много сил и времени, но неужели сложно выкроить полчаса в день и почитать ребенку вслух перед сном? Если ребенку придется выбирать между голосом диктора и голосом матери - можете быть уверены, он выберет мать.

    В-третьих, злоупотребление наушниками может привести к ухудшению слуха . Оптимальный вариант - выводить звук на колонки, но тогда окружающим придется слушать аудиокнигу вместе с ребенком. Вот родители и дают ребенку наушники. При умеренном использовании наушников никакого вреда от них нет, но если слишком часто пользоваться наушниками на большой громкости, визита к отоларингологу не избежать.

    Так стоит ли давать своему ребенку слушать детские аудиокниги или нет? Разумеется, стоит, но умеренных количествах. Детская аудиокнига должна не заменять чтение (как родителями вслух, так и самим ребенком про себя), а дополнять его. Не стоит использовать аудиокниги как способ отделаться от ребенка. И по возможности давайте ребенку слушать аудиокниги не через наушники, а через колонки; если вы все-таки используете наушники, они должны быть качественным.

    Можно попробовать убить двух зайцев одним выстрелом и совместить прослушивание аудиокниги с чтением книги обычной . Так ребенок будет воспринимать информацию и на слух, и визуально. Особенно это полезно, если ребенок испытывает трудности с одним из видов восприятия информации - второй вид будет как бы «на подхвате». Можно пользоваться этой методикой и при изучении иностранных языков.

    Чтение книг и прослушивание аудиокниг это очень разные процессы.

    Читая книгу ты сам рождаешь в себе мир книги на основе прочитанного. Образы людей, интерпретация событий, всё принадлежит тебе. Отсюда совершенно разное восприятие одних и тех же книг разными людьми.

    Недавно наткнулся в инет на старые оригинальные иллюстрации к "Сто лет тому вперед" (гуглятся -- они черно-белые, опознаете их по этому признаку). Это та повесть, что стала фильмом "Гостья из будущего". Я их совершенно забыл, но увидев, сразу ощутил насколько они повлияли на восприятие, на память о произведении в целом.

    А Толкин всегда у меня ассоциируется с стилизованными под средневековую гравюру иллюстрациями из моей первой книги. Ни последующие книги, ни фильмы этого не меняют.

    Анна Каренина, вы представляете её брюнеткой или блондинкой? Разве не важно?) Должна быть брюнеткой, но я переделал её в блондинку. Дал ей такой голос как захотел. С аудиокнигой так не получится.

    Аудиокнига, если это не чтение пономаря, а настоящий аудиоспектакль, это может быть гениально. Я помню много интересных книг, которые впервые услышал по радио в восьмидесятые.

    Но это всегда взгляд режиссера и актера, это уже другое. Не хуже и не лучше, другое.

    Проще на примере стихов и песен. Никогда не слышали как гениально могут актеры прочитать стихи? Сколько может нового открыться в стихотворении?

    Вот, например, была передача посвященная Рождеству.

    Не совсем понял каким образом можно выяснить цвет волос Анны из аудиокниги?

    Если используете аудиоканал для получения информации у Вас выключена фантазия?

    Единственная проблема на мой взгляд это скорость получения информации при самостоятельном чтении Вы имете возможность регулировать скорость, а в случае с аудиокнигой скорость заведомо задана читающим.

    С другой стороны длительность аудиозаписи позволяет прогнозировать и удобнее распределять Ваше время. Например, дорога домой и на работу 2 часа, а книга содержит 32 часа это 16 рабочих дней или 3 недели.

    С книгой тоже можно так же но это потребует определенного накопления статистики чтения.

    В целом в аудиокниге есть еще одна проблема это симпатия к голосу читателя, но сегодня читатели аудиокниг - великолепны (имеют отличное произношение, четкую речь и хороший выговор).

    Ответить

    Прокомментировать

    Не секрет, что современные студенты предпочитают получать информацию в более простой и доступной форме, чем лекции и семинарские занятия. Новые информационные образовательные технологии - это процесс получения знаний, построенный не на общении с преподавателем, а на использовании новейших методик и приемов, основанных на применении компьютерных аудио- и видеопрограмм. Одной из таких методик является использование аудиокниг, что позволяет усовершенствовать процесс обучения, особенно обучения иностранным языкам.

    Аудиокниги представляют особый вид литературы, в котором текст произведения начитывается носителями языка, например британскими или американскими дикторами радио или телевидения, или актерами «по ролям», с использованием музыки и звуковых спецэффектов. Как правило, такие аудиокниги записываются на профессиональном оборудовании в студии. Это самый лучший вариант для изучения иностранного языка с помощью подобных технологий. Существует вариант, когда текст для книги начитывают не носители языка, например, лингвисты или преподавателями иностранного языка. Этот вариант почти ничем не уступает предыдущему, за исключением того, что при прослушивании таких аудиокниг навыки восприятия речи развиваются не так активно. Наименее подходящий для обучения вариант аудиокниги - созданный с помощью компьютерных программ. Подобные программы переводят текст в аудио-формат, но они не в состоянии воспроизводить интонацию и произносить слова слитно. Поэтому такие аудиокниги не очень пригодны для улучшения языковых навыков.

    Польза от использования аудиокниг при изучении иностранных языков очевидна. Во-первых, их можно слушать в любом месте - дома, в машине, в перерыве между парами. Во-вторых, это отличный способ отработать навык аудирования. Этот вид деятельности обычно пугает студентов, так как они не уверены, что их уровень владения иностранным языком позволит им понять текст в полном объеме. Однако аудиокниги создаются таким образом, что обучающийся сам может выбрать тот уровень сложности, с которого ему было бы легче начать обучение. Прослушивая воспроизводимую информацию, слушатель тем самым тренирует свой лингвистический слух. В-третьих, с помощью аудиокниг на иностранном языке пополняется словарный запас. Любая книга или история - это, прежде всего, интерес к событиям, о которых повествует книга. А когда человеку интересно, он будет использовать словарь, чтобы найти значения незнакомых слов, чтобы не упустить нить повествования, тем самым расширяя свой словарный запас.

    Часто аудиокниги сопровождаются печатным вариантом произносимого текста, что позволяет одновременно следить за текстом на экране и слушать, как читает этот текст диктор. Это помогает увеличивать воспринимаемый объем знаний и служит вспомогательным приемом тренировки речевой памяти. Кроме того, это отличный способ отработки грамматических навыков. При таком виде обучения вы видите и слышите реальные примеры употребления различных грамматических конструкций.

    Таким образом, аудиокниги предоставляют возможность расширения словарного запаса слушателя, облегчают понимание как устной, так и письменной речи. Они могут служить инструментом для достижения прогресса в области произношения и дикции. Аудиокниги - это сильная, гибкая система, структура которой способствует быстрому пониманию и усвоению информации. Сегодня все больше и больше преподавателей осознают ценность внедрения аудиокниг в процесс обучения.


    В медиатеку Научной библиотеки ТОГУ первые аудиокниги поступили в 2006 году. Их фонд пока небольшой и состоит из произведений отечественной и зарубежной классической литературы, поэзии, зарубежной фантастики, современных бестселлеров на языке оригинала.

    При изучении иностранного языка, и в первую очередь английского, необходимо отметить несколько аудиокниг, представляющих бессмертную классику английской и американской литературы. Одна из них - «Классические английские рассказы» (Classic English Stories [Электронный ресурс] / read by B. Sargent and C. McDonald. - Москва: Студия АРДИС, 2006) . В настоящем сборнике представлены произведения пяти классиков английской и ирландской литературы: Джорджа Бернарда Шоу, Вирджинии Вулф, Джеймса Джойса, Редьярда Киплинга, Чарльза Диккенса.

    Дж. Б. Шоу (1856 - 1950) - англо-ирландский драматург, философ и прозаик, выдающийся критик, лауреат Нобелевской премии по литературе 1925 г. Вирджиния Вулф (1882 - 1941) - английская писательница и критик в духе модернизма. Как писатель-экспериментатор она ограничила свою задачу изображением ощущений и чувств, истолковывая их мир как подлинную реальность. Джеймс Джойс (1882 - 1941) - англо-ирландский писатель, психоаналитик, одна из знаковых фигур мировой литературы XX века. Редьярд Киплинг (1865 - 1936) - английский писатель, лауреат Нобелевской премии по литературе 1907 г. Его произведения при всем их жанровом многообразии отличаются отточенностью стиля, простотой, силой художественной образности и, главное, стремлением автора служить словом «простому человеку», помочь ему победить страдания и одиночество, научить мужеству и стойкости. Чарлз Диккенс (1812 - 1870) - англоязычный романист, прославленный создатель ярких комических характеров и социальный критик. Рисуя драматическую картину английской жизни, он вносил в нее смягчающие сказочно-сентиментальные оттенки.

    Все произведения прочитаны на правильном литературном языке и являются образцами классического английского рассказа. Текст читают Бенджамин Сарджент и Кора МакДональд. Время звучания 3 часа 12 минут.

    В следующем сборнике «Избранное» (Byron George Gordon. Selected Poems [Электронный ресурс] / Byron George Gordon; read by M. Wighton. - Москва: Студия АРДИС, 2007) представлена подборка стихов, поэм, сонетов великого английского поэта Джорджа Ноэла Гордона Байрона на английском языке. Байрон был легендой своего времени и остается таковым в наше время. В его стихах нашла свое отражение вся богатая мыслями и чувствами жизнь поэта:

    Поэзия не знает середины,
    Здесь тот на дне, кто не достиг вершины,
    У всех в презреньи серенький поэт,
    У бога, у людей и у газет…

    (Пер. H. Вольпин)

    Пушкин назвал Байрона гением. Личность Байрона, его характер великий русский поэт сравнил со стихией моря. Аудиокнига будет интересна всем владеющим основами английского языка и совершенствующим свои навыки в нем. Текст читают Юрий Заборовский и Вячеслав Герасимов. Время звучания 10 часов.

    Еще один сборник: «Любовь к жизни» (London Jack. Love Life [Электронный ресурс] / London Jack; read by C. McDonald. - Москва: Студия АРДИС, 2005) , представляет собой аудиоверсию рассказов Джека Лондона, американского писателя, классика мировой литературы ХХ века. За неполных 20 лет литературной деятельности Джек Лондон создал свыше 200 рассказов, 20 романов и 3 пьесы. Тематика его произведений не менее разнообразна, чем его жизнь. К тому времени, когда Лондон начал писать, он перепробовал десяток занятий: бродяжничал, был студентом, плавал матросом, состоял в социалистической партии, участвовал в марше безработных, искал золото на Клондайке. Все эти впечатления нашли отражение в его творчестве. В сборнике представлены лучшие рассказы из северного цикла: «Love of Life», «The Story of Keesh», «The White Silence», «Grit of Women», «The Marriage of Lit-lit», «The White Man’s Way», «The Story of Jees Uck». Текст читает Кора МакДональд. Время звучания 4 часа 58 минут.

    Еще один оригинальный курс английского языка, основанный на книгах популярных зарубежных авторов - «English Reading Club». Это настоящая электронная библиотека, рассчитанная на разные уровни владения иностранным языком - Beginner, Elementary и Intermediate. В комплект входят 12 книг на английском языке, среди которых произведения Оскара Уальда, Артура Конана Дойла, Брэма Стокера и других. Каждое произведение оформлено так, чтобы человек, желающий потренироваться в английском языке, мог это осуществить. Текст можно, во-первых, читать, во-вторых, слушать (все тексты озвучены англоязычными носителями языка), в-третьих, корректировать произношение с помощью встроенной известной методики Re-Wise. После каждой главы можно найти специальные упражнения, направленные на развитие основных речевых навыков - на проверку понимания прочитанного, закрепление грамматических конструкций, активизацию новых слов, прогнозирование сюжета и т.п. В сущности, эта программа является не просто библиотекой, но целым учебным курсом, с помощью которого можно легко и ненавязчиво значительно улучшить свой английский.

    В фонде нашей библиотеки представлены два уровня - Beginner и Intermediate (English Reading Club [Электронный ресурс]: Beginner. - Wilmington: Macmillan Heinemann, [Б.г.], English Reading Club [Электронный ресурс]: Intermediate. - Wilmington: Macmillan Heinemann, [Б.г.]).

    Зарубежная фантастика представлена рассказами родоначальников классической американской научной фантастики: Фредерик Пол (Frederik Pohl) - «У черта на куличках» («The Middle of Nowhere»), Айзек Азимов (Issak Asintov) - «Возьмите спичку» («Take a Match»), Мюррей Лейнстер (Murray Leinster) - «Замочная скважина» («Keyhole»). Сборник носит название «Золотой век американской фантастики» (The Golden Age of American Science Fiction [Электронный ресурс] / read by M. Wightion. - Москва: Студия АРДИС, 2007) . Текст читает Майкл Уайтон. Время звучания 2 часа 23 минут.

    Из современной литературы заслуживает внимания сборник коротких юмористических рассказов, забавных историй и диалогов, шуток и анекдотов, афоризмов, пословиц и поговорок «Funny Stories and Humour» (Веселые истории и шутки [Электронный ресурс]: сборник юморист. рассказов: пер. с англ. / чит. В. Самойлов. - Москва: Студия АРДИС, 2007) . Текст прочитан на английском и русском языках и будет интересен всем ценителям тонкого юмора, изучающим английский язык. Время звучания 2 часа 25 минут.

    Также хочется отметить новинку нашего фонда - книги из серии «Domonoes». Эта серия представляет собой адаптированные иллюстрированные книги для уровневого чтения от издательства Oxford University Press. С каждой книгой обычно идет ее аудиоверсия в виде интерактивного диска, а в тексты интегрированы упражнения. Прекрасный язык, адаптированный под различные уровни, интересное содержание, разнообразные упражнения - все это помогает активизировать и лучше запомнить языковой материал. Эти книги можно использовать как для аудиторных занятий, так и для самостоятельного изучения. Тематика книг удовлетворит интерес любого.

    Для студентов-иностранцев, желающих усовершенствовать свои знания по русскому языку, также можно предложить несколько аудиокниг по русской классике.

    Например, произведения Михаила Юрьевича Лермонтова «Герой нашего времени» и «Маскарад» (Лермонтов Михаил Юрьевич. Герой нашего времени; Маскарад [Электронный ресурс]: 10 часов звучания / Лермонтов Михаил Юрьевич; читают: Ю. Заборский; В. Герасимов. - Электрон. текстовые дан. и прогр. (698 МБ). - [М.]: АРДИС-КОНСАЛДИНГ, 2003) . За свои неполные 27 лет Михаил Лермонтов создал целый ряд произведений, ставших классикой русской литературы. Роман «Герой нашего времени» - одна из ярчайших страниц его творчества. Он состоит из пяти отдельных повестей («Бэла», «Максим Максимыч», «Тамань», «Княжна Мэри», «Фаталист»), связанных воедино образом главного героя - Григория Печорина.

    Драма в стихах «Маскарад» проникнута лирикой и романтикой, легкостью и звучностью слога. Это история о том, как разбиваются судьбы и рушатся жизни, история любви и ревности, игры и порочности, одиночества и ценности жизни.

    Список аудиокниг доступен в электронном каталоге библиотеки ТОГУ. Все аудиокниги можно получить для работы в Лингвострановедческом центре (218па). Там же, используя автоматизированные рабочие места, доступные для пользователей, можно прослушать фрагменты той или иной аудиокниги, или всю ее целиком. Если у читателя нет времени послушать книгу в зале электронной информации, есть возможность взять книгу домой.

    Оксана Степанова,
    заместитель директора НБ ТОГУ

    Фотографии

    Даже для людей, которые страстно любят читать, бывает проблемным найти время и возможность любимого хобби. В такой ситуации многие полагаются на аудиокниги, удобную альтернативу старомодному чтению. Вы вполне можете прослушивать последний бестселлер во время поездок или уборки дома.

    Но является ли прослушивание аудиокниг тем же самым, что и чтение?

    «Я был поклонником аудиокниг, но всегда рассматривал их как обман» — говорит Бет Роговски, профессор в Университете Блумсберга в Пенсильвании.

    В 2016 году Роговски предложил провести исследование данного вопроса. В ходе него одна группа в своем исследовании слушала части «Неотразимой», научно-популярной книги о Второй мировой войне Лауры Хилленбранд, а вторая — читала те же части с помощью электронной книги. Третья же группа одновременно читала и слушала. Впоследствии все испытуемые ответили на ряд вопросов анкеты, которая должна была установить насколько хорошо они усвоили материал. «Мы не обнаружили существенных различий в восприятии между чтением, прослушиванием или чтением и прослушиванием одновременно» — говорит Роговский.

    Плюс для аудиокниг? Может быть. Но исследование Роговски использовало электронные книги, а не традиционные печатные, а согласно некоторым данным чтение на экране уменьшает восприятие и понимание по сравнению с чтением печатного текста. Поэтому вполне возможно, что, если бы в исследовании принимали участие традиционные книги, то консерваторы могли бы быть впереди.

    Если вам интересно, почему печатные книги могут быть лучше, чем электронные, то стоит обратить внимание на интересную особенность: человеку сложно оценить где конкретно он находится в электронной книге. «Когда вы читаете повествование, последовательность событий важна, и знание того, где вы находитесь в книге, помогает вам выстроить соответствующую линию» — говорит Дэниел Уиллингем, профессор психологии в Университете Вирджинии и автор книги «Взрослеющие дети, которые читают». В то время как читатели электронной литературы ориентируются на процент прочитанного объёма, это, похоже, не имеет такого же повествовательно-ориентирующего эффекта, как чтение традиционной книги.

    Тот факт, что печатный текст привязан к определенному месту на странице, также, похоже, помогает людям запомнить его лучше, чем экранный текст, согласно более подробным исследованиям пространственных атрибутов традиционных печатных СМИ. Все это может иметь отношение к дискуссиям по аудиокниге и книгам в целом, поскольку, как и цифровые экраны, аудиокниги не дают пользователям использовать пространственные сигналы, которые они используют при чтении печатного текста.

    Самонаправленные ритмы, связанные с чтением, также отличают традиционные книги от аудиокниг

    «От 10 до 15% движений глаз во время чтения на самом деле являются регрессивными, то есть [глаза] возвращаются и пробегают по тексту снова» — объясняет Уиллингем. «Это происходит очень быстро». Он говорит, что эта причуда чтения почти наверняка способствует пониманию, в аналогии при прослушивании аудио это как если вы слушаете лектора, а затем переспрашиваете его о чём-то. «Когда вы спрашиваете, то обращаете дополнительное внимание на то, что только что сказал оратор» — говорит он. Теоретически вы также можете приостановить или вернуться назад, слушая аудиофайл. «Но это достаточно хлопотно» — добавляет он.

    Другое соображение заключается в том, что, как во время чтения, так и прослушивания, наши мысли иногда блуждают. По словам Дэвида Дэниела, профессора психологии Университета Джеймса Мэдисона и члена проекта по изучению обучения Национальной академии наук, могут пройти секунды (или минуты), прежде чем мы выйдем из наших фантазий и переориентируем наше внимание.

    Если вы читаете, довольно легко вернуться назад и найти точку, в которой вы потеряли мысль. Даниэль отмечает, что это не так просто, если вы слушаете запись. Особенно в случае сложного текста, способность быстро отступать и пересматривать материал может помочь в обучении, и это, вероятно, легче сделать во время чтения, чем во время прослушивания. «Перелистывание страницы книги также дает вам небольшой перерыв» — говорит он. Эта краткая пауза может создать пространство для вашего мозга, чтобы хранить или проанализировать информацию, которую вы поглощаете.

    Даниэль является соавтором исследования 2010 года, в ходе которого изучали студентов, слушавшие уроки в виде подкастов - в результате они хуже усвоили материал, чем студенты, которые изучили информацию из урока на бумаге. «И группа слушателей подкастов продемонстрировала значительно худшие результаты» — подчёркивает он. По сравнению с читателями, результат слушателей оказался на 28% хуже — разница между высшей и низшей оценкой.

    Интересно, что в начале эксперимента почти все студенты хотели быть в группе подкастов. «Но перед прохождением итогового теста большинство из них изменило свое мнение — они отметили, что лучше бы было выбрать чтение» — говорит Даниэль. «Они поняли, что многое усвоить не получилось»

    Он говорит, что возможно, что с практикой слушатели смогут составить конкуренцию читателям. «Мы хорошо разбираемся в том, что делаем, и вполне возможно лучше научиться воспринимать информацию на слух, если научиться слушать более критически», — говорит он. (То же самое можно сказать и о чтении с экрана, некоторые исследования показывают, что люди, которые практикуют «электронное обучение» со временем лучше воспринимают подобную информацию).

    Но могут быть и некоторые «структурные препятствия», которые препятствуют обучению по аудиоматериалам, замечает Дэниелс. Во-первых, вы не можете подчеркнуть или выделить то, что слышите. И многие из важных моментов, которые появляются в текстовых книгах — такие вещи, как смелые слова или кусочки критической информации, сложнее акцентировать при прослушивании аудио.

    Но у аудиокниг тоже есть свои сильные стороны. Виллингем говорит, что люди передают информацию устно в течение десятков тысяч лет, в то время как печатное слово — гораздо более «свежее» изобретение. «Когда мы читаем, то используем части мозга, которые развивались для других целей» — объясняет он. Слушатели, с другой стороны, могут получать значительную часть информации из тембра речи спикера или интонаций. Сарказм гораздо легче передать через аудио, чем через печатный текст. И люди, которые слышат, как «Шекспир» говорит вслух, склонны уловить дополнительный смысл, благодаря игре актёра.

    Тем не менее, есть ещё один фактор в пользу чтения, и это — многозадачность. «Если вы пытаетесь учиться, делая две вещи, то навряд ли преуспеете» — говорит Уиллингем. Даже действия, которые вы можете более или менее выполнять на автопилоте, например, вождение или приготовление блюд, — занимают достаточно внимания, чтобы препятствовать обучению. «Я слушаю аудиокниги все время, пока я еду, но я бы не стал слушать что-то важное для моей работы» — говорит он.

    Но если мы говорим о лёгкой, развлекательной литературе, то различия в чтении и прослушивании аудиокниг незначительны, добавляет специалист. «Я думаю, что существует огромное совпадение в понимании аудиотекста по сравнению с пониманием текста печати».

    Так что в этом случае можно и продолжать «обманываться». Друзья из вашего книжного клуба никогда не поймут разницы.