Перевод на русский язык с фотографией. Онлайн переводчик по фото — лучшие сервисы и приложения
Приветствую вас, уважаемый пользователь и, несомненно, любитель гаджетов на базе операционной системы iOS – iPhone и iPad. В сегодняшнем, небольшом материале мы с вами поговорим о замечательном инструменте, который на смартфонах появился, относительно, недавно, но уже успел завоевать огромную популярность среди пользователей. Инструмент про который мы сегодня будем говорить – фото переводчик.
С помощью данного инструмента вы сможете переводить любой текст, за считанные секунды, просто сфотографировав его.
Согласитесь очень удобно, особенно когда вы путешествуете. Я сделал для вас подборку фото переводчиков для iOS (iPhone и iPad), которая позволит вам подобрать подходящий, для себя инструмент. Каждый фото переводчик я отбирал по следующим принципам :
- Функциональность . Под этим термином я понимаю доступные возможности фото переводчика. Чем больше инструмент имеет возможностей, чем они полезнее – тем программа, на мой взгляд, лучше.
- Удобство использования . Не очень люблю, думаю, что ни кто не любит, когда приложением очень неудобно или сложно пользоваться. Поэтому я отбирал программы, которые максимально просты в использовании.
- Внешний вид . Не знаю, насколько этот пункт подходит под фото переводчик, но, на мой взгляд, любая программа должна иметь хороший, продуманный, приятный внешний вид, т.е. дизайн.
Итак, давайте перейдем к подборке. Ссылки на все предложенные, в подборке инструменты, вы сможете найти в описании к каждому фото переводчику. Внимание: для того, чтобы сразу скачать необходимый фото переводчик на свой мобильный гаджет, рекомендую переходить по предложенным ссылкам, непосредственно, с него.
iSignTranslate
Неплохое iOS приложение фото переводчик, позволяет быстро и легко переводить вывески, просто сфотографировав их. Хочу заметить, что данное приложение сделал наш с вами соотечественник, что, как бы, само собой подразумевает, что лучше всего его использовать для перевода на русский язык. Из всех возможностей данного приложения, мне хочется отметить следующие три
:
- Перевод осуществляется со всех популярных европейский языков;
- Приложение бесплатное, хотя есть возможность осуществлять покупки дополнительных языковых пакетов;
- Приложение регулярно обновляется, что в совокупности с его российский производством не может не радовать.
Скачать данный фото переводчик вы может по ссылке, которая находиться под заголовком выше .
Lingvo
Переводчик, фото переводчик, словарь в общем универсальный инструмент для iOS – iPhone и iPad. Если хотите программу, в которой есть все и сразу, то пользуйтесь данным инструментом. Из особенностей отмечу следующие
:
- Высокая скорость перевода текста;
- Встроенные упражнения для запоминания английских слов;
- Большое количество языков для перевода.
Доброго дня всем!
Наверное, почти каждый из нас сталкивался с фото, картинками, да и просто видел где-то плакаты на иностранном языке. И почти всегда, хотелось бы быстренько перевести и узнать, что там написано...
Вообще, в этом случае можно пойти тремя путями:
- открыть какой-нибудь и вручную вбить нужный текст (этот вариант долгий, мучительный и муторный);
- воспользоваться программами для перевода картинки в текст (например, ABBYY Fine Reader), а затем скопировать полученный текст в переводчик и узнать результат;
- воспользоваться специальными приложениями и сервисами, позволяющими выполнять операцию перевода текста с картинки (или фото) автоматически (т.е. выполнить то, что описано в п.2 самостоятельно, без вашего участия).
Собственно, эта статья будет как раз о третьем варианте. Отмечу, что в статье рассмотрю переводчики с фото как для ПК, так и для смартфона.
Примечание : сразу отмечу, что чем лучше качество исходного фото (картинки) - тем лучше будет качество распознанного текста с нее, и непосредственно сам перевод.
Онлайн-сервисы (для ПК)
Я ндекс-Переводчик
Отличный сервис перевода с одного языка на другой (поддерживает уже более 95 языков!). Что касается распознавания текста на картинке - то сервис Яндекса отлично справляется с этой задачей (ничуть не уступает прославленной программе Fine Reader).
В своем примере я использовал фотографию страницы книги (на английском). Действия для перевода достаточно просты:
- переходите по ссылке, что привел выше;
- загружаете свою картинку с иностранным текстом;
- указываете язык (обычно сервис определяет автоматически. В моем случае "Англиканский -> Русский");
- затем просто щелкните по ссылку "Открыть в переводчике" (см. скрин ниже).
Слева: представлен оригинальный текст, который был на фото, справа - его перевод. Конечно, машинный перевод требует доработки: можно скопировать готовый текст и перенести в Word для дальней проработки (отмечу, что качество перевода зависит еще и от тематики текста. А так как я взял художественную литературу - то переводится она не очень хорошо ).
Free Online OCR
Поддерживает форматы: JPEG, PNG, GIF, BMP, TIFF, PDF, DjVu
В отличие от Яндекса, этот сервис менее привередлив - он поддерживает даже DjVu формат (а в нем достаточно много английских книг, журналов, статей).
К тому же отмечу, что некоторые фото (где использованы редкие шрифты) - сервис гораздо лучше распознает! И еще одно: сервис позволяет использовать два варианта перевода: с помощью технологии Google и с помощью Microsoft Translator. Так, что, если есть такие картинки или фото, с которыми не справился Яндекс-переводчик, попробуйте этот сервис!
Как им пользоваться:
- переходите на главную страничку сайта (адрес указан чуть выше);
- выбираете файл, который хотите распознать;
- указываете два языка: один, который на фото (английский, например); второй - на который хотите перевести (русский).
- нажимаете кнопку "Upload + OCR" (то бишь загрузить и распознать текст на фото).
Через некоторое время (в зависимости от величины загружаемого файла) увидите полученный текст и несколько ссылок сверху: можно выбрать Google переводчик, Bing, просто скачать полученный текст.
Выбрав Bing, я получил перевод своего текста (качество не высокое, т.к. произведение художественное).
Приложения для смартфона (Android)
G oogle-переводчик
Очень достойное приложение для смартфона, позволяющее переводить текст на 103 языка (отмечу, что 59 языков поддерживает в режиме оффлайн - т.е. интернет не нужен!)!
В приложение встроена функция перевода камерой в режиме реального времени: т.е. достаточно навести камеру телефона на английский текст - и вы в окне переводчика увидите текст на русском! Тем не менее, в арсенале есть и классическая работа: это когда фотографируется картинка на иностранном, а затем обрабатывается и выдается текст на русском (например).
Пользоваться достаточно просто:
- запускаете приложение и выбираете два языка: источник (который на картинке), и ваш родной, на который хотите перевести;
- далее щелкаете по значку "камера" (см. скрин ниже, стрелка №1);
- затем камерой нужно навести на иностранный текст (заметьте, приложение сразу же выдает перевод). Однако, если текст длинный - рекомендую его сфотографировать (см. скрин ниже, стрелка №2).
После чего нажмите на кнопку "Выбрать все" и щелкните по синей стрелке. Далее увидите свой перевод текста. См. скрины ниже.
В общем и целом, все выполнено очень качественно и удобно. Как правило, почти все телефон носят с собой, а значит всегда можно быстренько перевести плакат или фотку. Рекомендую к ознакомлению!
ABBYY Lingvo
Для бесплатного использования доступны несколько языков: русский, английский, немецкий, французский, испанский.
Это приложение для смартфона позволяет без доступа к интернету переводить многие предложения, фразы и слова. Всего приложение поддерживает три вида перевода:
- классический ручной ввод: когда вы сами набираете нужный текст;
- с уже сделанного скриншота, картинки или фотографии;
- и с помощью камеры телефона (в 1 клик!).
В общем-то, хороший помощник для путешествия, учебы и работы. Можно быстро перевести небольшой текст, открытку, газетную статью, переписку с коллегой/другом и пр.
Особенности:
- "живой перевод": наведите указатель на слово из отображаемого текста на экране - сразу же получите его перевод;
- фото-перевод: выберите скрин или фото и получите перевод слов, которые на нем запечатлены;
- 11 словарей доступны для скачивания всем желающим (бесплатно!);
- удобные подсказки при поиска слов;
- словарик содержит не только перевод слова, но и его транскрипцию, грамматическую информацию о нем, примеры использования (также, можно прослушать его - очень полезно тем, кто учит иностранный язык);
- ведется история слов, которые вы запросили ранее (удобно учить слова, перепроверяя время от времени свою память!).
Если вам есть, что добавить - заранее благодарен!
На этом всё, всем добра!
Далеко не у каждого из нас есть возможность или талант к изучению нескольких иностранных языков, но посещая новые страны, знакомясь или устраиваясь на работу, без этих умений не обойтись. Чтобы упростить жизнь своим пользователям, компания Google выпустила переводчик по фото — дополнение к Google Translate - Word Lens. Это мобильное приложение переводит текст с фотографии, с картинки или других изображений с текстом. Гугл Переводчик по фото захватывает фото и переводит его на один из 38 наиболее распространенных языков мира.
Как пользоваться Google Translate переводчиком текста с фото?
В первую очередь — установите приложение Google Translate c Word Lens, отдельно качать Word Lens не нужно, оно уже встроено в приложение Гугл Переводчик.
Скачать бесплатно Google Translate (Гугл Переводчик) для и после чего уже можно делать переводить текст с фото.
Чтобы воспользоваться приложением Google Translate как фото переводчик, нужно запустить приложение, разрешить доступ к камере на мобильном телефоне, навести камеру смартфона на картинку с, например, английским или немецким языков. Это все. Приложение в онлайне переведет текст на картинке и отобразит вам. В самом начале, когда приложение только вышло, было доступно всего несколько языков (русский, английский, французский, испанский, немецкий и итальянский), сейчас же этот список расширен до 38 языков, включая такие переводы:
- с португальского на русский;
- с японского на русский;
- с китайского на русский,
- с арабского на русский;
- даже с украинского на русский;
- с хорватского на русский;
- с датского на русский;
- с монгольского на русский;
- с французского на русский;
- и так далее
Но и на этом разработчики переводчика текста с фотографий останавливаться не намереваются. Стоит отметить, что момента выхода синхронного перевода ждали все пользователи. Перевод с картинок в режиме реального времени обещают улучшать и дальше, чтобы занимало это не больше пары секунд. Выделяют и другие особенности программы:
- пользователи могут услышать, как звучит текст с переведенного языка;
- синхронизация с другими приложениями и соц. сетями;
- работа в режиме офлайн, но лишь для iOS. Для этого нужно предварительно скачать словарь на телефон;
- перевод на упрощенный китайский язык.
Как выглядит в действии перевод текста с фото с Google Translate
Единственный минус, в том, что перевод текста с фото, где рукописный тест, осуществляется с трудностями, потому что приложению сложно его распознать. Сейчас работать можно только в паре с английским языком, но позже можно выбирать наборы языков самостоятельно. В Google Translate для общения пока что приходится вводить и переводить текст по очереди, но это обещают изменить, и тогда языки будут определяться автоматически, что будет применено и для Word Lens.
На видео можно увидеть принцип работы мобильного приложения — переводчика с фото:
Напомним, что ранее покупать языки для перевода текста с фотографий приходилось за деньги, но после приобретения Quest Visual, любой лингвистический набор стал бесплатным, хотя и ненадолго. Поэтому стоит скорее скачать Google Translate с Word Lens на телефон, если вы собираетесь в путешествие, а с английским, испанским или французским у вас не все хорошо.
Из личного опыта использования онлайн переводчика по фото
Совершенно недавно ездил в путешествие в Венгрию. Сам по себе венгерский язык очень сложен, а венгры не спешат изучать английский. Поэтому очень часто выручало приложение, особенно в магазине, при выборе товаров и сувениров. Небольшой лайфхак — рекомендую заранее закачать словарь в приложение, чтобы можно было переводить текст с фото без наличия интернета (оффлайн).
Меня посетила мысль, что насколько же мир улучшается. Конечно же, знание языков само по себе полезно и необходимо, но благодаря новым технологиям, эти знания не являются чем-то уникальным. И если заглянуть в будущее лет на 10-20, то я вижу картинку, где онлайн переводятся не только тексты с фото и изображений, а и голос. Когда профессия переводчика будет передана роботам или вот таким вот приложениям по первому текста на фото, и им таки придется искать себе новое применение. Увы.
Перевод голоса или звука онлайн
Кроме прочего, приложение Google Translate поддерживает перевод голоса. Так, в путешествии, вы можете говорить в приложение на своем языке, а оно будет переводить на нужный и наоборот. Мир меняется.
Помощь в изучении иностранного языкаа
Я подумал о том, что статья была бы не полной, если бы я не порекомендовал приложения, которое помогло бы не пользоваться всякого рода онлайн переводчиками с фото или изображения, вы просто будете сразу понимать слова. Приложение максимально простое. Вы изучаете всего 10 слов в день.
Easy Ten — 10 слов день — это 70 новых слов в неделю, 300 новых слов в месяц, 3650 новых слов в год. При этом носитель языка использует в среднем 3000 слов в повседневной жизни.
И начать наконец учить по 10 слов в день. Это 5 минут в день!
Вот теперь точно все 🙂
В этой статье речь пойдет о переводчиках, который распознает текст с фотографии и тем самым экономят время пользователя, исключая из алгоритма действие ввода текста вручную. Такая программа пригодится в работе с текстами на иностранном языке, студентам, которым необходимо выполнить задание, а также туристам, оказавшимся в другой стране без особых знаний языка.
Подобные сервисы появились сравнительно недавно и только набирают свою популярность. В работе с подобными приложениями не существует строгих правил. Главное, чтобы текст, требующий перевода, был читабельным. Многие программы распознают фотографию или картинку даже с нечетким изображением . Все что требуется сделать пользователю – загрузить необходимый материал в программу, дождаться сканирования и получить готовый переведенный текст.
Перевод выполняется с возможностью копирования, а значит, клиенту программы не придется вручную перепечатывать получившийся материал. Части текста, которые могли быть переведены некорректно можно скопировать отдельным фрагментом и повторно перевести в онлайн или офлайн сервисах.
Популярные приложения
На сегодняшний день многие разработчики предлагают воспользоваться услугами их проектов по трансакции текста с фотографии или картинки. Наиболее популярные проекты:
Онлайн сервисы
Некоторые программы имеют версии адаптированные для работы в режиме «онлайн». В этом случае скачивать приложения не требуется:
- ABBY FineReader Online – сервис работает со многими форматами изображений и позволяет пользователю загружать необходимый материал сразу на ресурс. После чего самостоятельно определяет язык оригинала документа и выполняет перевод, в том числе с английского на русский язык. Полученный результат можно сохранить не только в текстовом формате, но и в PDF. Воспользоваться можно на официально сайте компании https://finereaderonline.com/ru-ru .
- New OCR – онлайн-ресурс имеет интуитивное управление и очень прост в использовании. Все, что требуется для начала работы, это перейти на официальный сайт разработчика http://www.newocr.com/ и в отрывшимся окне загрузить необходимый файл . Ниже будет предлагаться меню, в котором пользователю необходимо выбрать язык оригинала документа и язык, на который будет осуществляться трансакция. Приложение работает со всеми возможными форматами изображения.
Для более качественной работы с сервисами перевода следует помнить о нескольких вещах:
- Загружаемое изображение должно быть четким.
- Сервис выполняет исключительно автоматический машинный перевод , поэтому некоторые сложные предложения могут быть трактованы неверно. В таком случае желательно переводить словосочетания, образующие предложение по отдельности.
- Лучше всего использовать следующие форматы для загрузки исходного изображения JPEG, PNG, GIF, BMP.
- Зачем нужно штатное расписание и как его составить
- Растаможка перевозимых грузов — правила и условия
- Боремся с пухопероедами у курочек Как обработать кур керосином и нашатырным спиртом
- История создания старуха изергиль максима горького презентация
- Конвенции Международной организации труда (МОТ) в регулировании трудовых отношений Конвенция мот трудовые отношения
- Как керосин стал лекарством и стоит ли его применять
- Что такое оперативное время при нормировании