Войти
Идеи для бизнеса. Займы. Дополнительный заработок
  • Что такое оперативное время при нормировании
  • Закупка продуктов питания: пошаговая инструкция
  • Личностные компетенции сотрудников: условия формирования и развития Примерами влияния через компетентность являются
  • Исполнительный директор. Обязанности и права. Обязанности исполнительного директора. Образец должностной инструкции Должностная инструкция исполнительного директора образец
  • Порядок применения дисциплинарных взысканий
  • Роль руководителя в инновационном управлении А должен ли директор преподавать
  • Должностные обязанности машиниста буровой установки. Машинист буровой установки: особенности профессии

    Должностные обязанности машиниста буровой установки. Машинист буровой установки: особенности профессии

    Российская ФедерацияОбразцы документов и формы отчетности

    Производственная инструкция для машиниста буровой установки

    установить закладку

    установить закладку

    Настоящая производственная инструкция для машиниста буровой установки разработана в соответствии с ЕТКС 6 § 17, Правилами безопасности при геологоразведочных работах. ПБ 08-37-93 , Правилами безопасности при строительстве подземных сооружений. ПБ-03-428-02 .

    1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ

    1.1. Машинист буровой установки является рабочим и подчиняется непосредственно мастеру транспортного участка.

    1.2. Машинисту буровой установки необходимо выполнять свои обязанности в соответствии с требованиями настоящей Инструкции.

    1.3. Машинист буровой установки должен знать:

    устройство обслуживаемых машин, принцип работы, технические характеристики машины;

    назначение, устройство, правила монтажа, демонтажа и эксплуатации бурового и силового оборудования, их характеристики;

    конструкции буровых вышек и мачт, правила их сборки и разборки;

    технологические режимы, правила и способы бурения и расширения скважин с отбором и без отбора керна в нормальных и осложненных условиях;

    геолого-технический наряд на скважину;

    цель и сущность цементации, битумизации, силикатизации, тампонажа и замораживания скважин;

    назначение, состав, способы приготовления и обработки промывочных жидкостей, понизителей крепости горных пород и сложных инъекционных растворов;

    назначение, характеристику, виды применяемых инструмента, приспособлений и материалов;

    требования, предъявляемые к качеству заправки бурового инструмента в зависимости от крепости буримых горных пород;

    способы управления процессом бурения с учетом геологических условий, возникновения осложнений в зависимости от состояния бурового оборудования и инструмента;

    условия и формы залегания полезных ископаемых;

    причины возникновения технических неисправностей и аварий, меры по их предупреждению и ликвидации;

    инструкцию по отбору и хранению керна;

    способы выполнения ловильных работ;

    основы геологии, гидрогеологии, горных работ, электротехники, гидравлики, пневматики;

    название и расположение горных выработок;

    классификацию и свойства горных пород;

    методы рекультивации земель;

    правила ведения первичной технической документации, ее формы;

    устройство и схему энергетической сети и методы ликвидации утечек тока;

    способы и правила производства стропальных работ;

    правила по охране труда, производственной санитарии и противопожарной безопасности;

    правила пользования средствами индивидуальной защиты.

    1.4. В своей деятельности машинист буровой установки руководствуется:

    действующим законодательством РФ;

    Уставом предприятия;

    правилами внутреннего трудового распорядка;

    правилами личной гигиены и промышленной санитарии;

    правилами безопасности и противопожарных мероприятий;

    основами трудового законодательства;

    настоящей производственной инструкцией.

    1.5. Машинист буровой установки назначается на должность и освобождается от должности приказом руководителя учреждения в соответствии с действующим законодательством РФ.

    1.6. Машинистом буровой установки назначается лицо не моложе 18 лет, прошедшее обучение в установленном порядке и имеющее удостоверение машиниста автоподъемника, прошедшее медицинский осмотр, имеющее квалификационную группу по электробезопасности не ниже II.

    1.7. Повторная проверка знаний машинистов буровой установки проводится квалификационной комиссией предприятия:

    периодически, не реже одного раза в 12 мес.;

    при переходе с одного места работы на другое;

    по требованию инженерно-технического работника по надзору за безопасной эксплуатацией буровой установки в организации.

    1.8. Машинист буровой установки обеспечивается спецодеждой и спецобувью в соответствии с действующими нормами.

    1.9. Машинисту буровой установки необходимо знать и строго соблюдать требования по охране труда, пожарной безопасности, производственной санитарии.

    1.10. Машинист буровой установки должен:

    соблюдать правила внутреннего трудового распорядка и установленный режим труда и отдыха;

    выполнять работу, входящую в его обязанности или порученную администрацией, при условии, что он обучен правилам безопасного выполнения этой работы;

    применять безопасные приемы выполнения работ;

    уметь оказывать первую помощь пострадавшим.

    2. ОБЯЗАННОСТИ

    2.1. Перед началом работ машинист буровой установки обязан:

    проверить и надеть спецодежду, спецобувь и др. средства индивидуальной защиты;

    проверить наличие и заполнение технической документации, укомплектованность медицинской аптечки;

    проверить наличие и исправность ограждений, предохранительного клапана, бурового насоса, исправность фиксаторов рычага муфты сцепления и рычагов переключения коробки скоростей, тормозов лебедки и фиксирующего устройства рычагов тормоза лебедки, контрольно-измерительных приборов, состояние буровой вышки; исправность приспособлений для крепления нагнетального шланга; труборазворота, подсвечника, наголовников, элеватора и необходимого ручного инструмента.

    2.2. Во время работы машинист буровой установки обязан:

    применять исправные защитные средства (изолирующие подставки, резиновые коврики, диэлектрические перчатки);

    инструмент с режущими кромками и заостренный следует переносить и перевозить в защитных чехлах или специальных сумках;

    осмотр и смазку, подтягивание болтов и гаек, также смазку кронблока мачты производить только при остановленном электродвигателе и видимом отключенном рубильнике;

    при выполнении всех работ, сопутствующих сооружению скважины, независимо от высоты мачты устанавливается граница опасной зоны на расстоянии не менее 15 м от устья скважины;

    рабочая площадка у буровой установки должна содержаться в чистоте и иметь удобные подходы, систематически очищаться от извлекаемой породы, а в зимнее время от льда и снега и посыпаться песком;

    соблюдать расстояние от проводов воздушных линий электропередачи до перемещаемых машин (грузов) в зависимости от напряжения должно быть не менее:

    до 110 кВ - 2,5 м

    150 кВ - 3,0 м

    220 кВ - 3,5 м

    330 кВ - 4,0 м

    550 кВ - 4,5 м

    применять безопасные приёмы работы;

    применять исправные инструменты и приспособления;

    удлинять рукоятки ключей допускается только патрубками из бесшовных труб. Длина сопряжения патрубка с рукояткой ключа должна быть не менее 0,2 м, а общая длина рычага - не более 2 м. Патрубок должен плотно надеваться на рукоятку ключа;

    передвижение машин и механизмов, а также перевозка оборудования, конструкций и прочего груза под воздушными линиями электропередачи (ВЛ) любого напряжения допускается в том случае, если их габариты имеют высоту от отметки дороги или трассы не более 4,5 м;

    работы производить при достаточном освещении.

    2.3. Во время работы машинисту буровой установки запрещается:

    ремонтировать, чистить, смазывать их вручную или при помощи не предназначенных для этого приспособлений, а также снимать и закреплять детали и ограждения механизмов;

    тормозить движущиеся механизмы, надевать, сбрасывать, натягивать или ослаблять ременные и цепные передачи, направлять талевый канат непосредственно руками или при помощи ломов, труб и пр.;

    переходить через движущиеся детали или касаться их;

    расхаживание бурового снаряда при нагрузке, превышающей грузоподъемность вышки (мачты) и талевой системы;

    заходить за ограждения опасных зон;

    находиться под поднятым грузом;

    снимать ограждения и защитные кожухи с токоведущих частей оборудования;

    спускать снаряд и трубы с недовернутыми резьбовыми соединениями;

    передавать управление буровым станком другому рабочему, не имеющему соответствующего обучения и допуска.

    2.3.1. При механическом вращательном движении запрещается:

    замерять остаток ведущей трубы при включенном вращателе;

    производить процесс бурения без устройства от закручивания нагнетательного шланга.

    2.3.2. При спуско-подъёмных операциях запрещается:

    держать руками вращающуюся свечу;

    вставлять вилки в прорези замка бурильной трубы или вынимать их до полной остановки водила;

    пользоваться ведущими вилками с удлиненными рукоятками и с разработанными зевами, превышающими размеры прорезей в замковых и ниппельных соединениях более чем на 2,5 мм;

    применять дополнительно трубные ключи для открепления сильно затянутых резьбовых соединений;

    стоять в направлении вращения водила в начальный момент открепления резьбового соединения;

    производить включение труборазворота, если подкладная вилка установлена на центратор наклонно, а хвостовая часть вилки не вошла в углубление между выступами крышки;

    применять подкладные вилки и шарнирные ключи вместо стандартных ведущих вилок;

    останавливать водило труборазворота, вращающееся по инерции, после его выключения;

    производить одновременно выключение труборазворота и извлечение ведущей вилки;

    откреплять сильно затянутые резьбовые соединения одновременно с помощью труборазворота и шарнирного ключа.

    2.3.3. При выполнении вспомогательных операций запрещается:

    при извлечении керна из колонковой трубы поддерживать руками снизу колонковую трубу, находящуюся в подвешенном состоянии; проверять рукой положение керна в подвешенной колонковой трубе;

    извлекать керн встряхиванием колонковой трубы лебедкой, нагреванием колонковой трубы;

    подвеска колонковых наборов на канатной петле;

    во время работы глиномешалки проталкивать в люк глину и другие материалы ломами, лопатами и другими предметами и брать пробу раствора через люк;

    гасить горящую смазку водой.

    2.3.4. При креплении скважин не допускать свободное раскачивание секции колонны обсадных труб.

    2.4. После окончания работы машинист буровой установки обязан:

    остановить буровую установку;

    отключить от сети, применяемые в процессе работы электроинструмент, механизмы;

    произвести очистку использованного оборудования (только после его отключения от электрической сети);

    переносное оборудование, инвентарь, приспособления и инструмент переместить в установленные места хранения;

    привести в порядок рабочее место;

    использованные обтирочные материалы необходимо убрать в специальные ящики.

    3. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ

    Машинист буровой установки несет ответственность за:

    3.1. Своевременное и качественное осуществление возложенных на него обязанностей.

    3.2. Организацию своей работы, своевременное и квалифицированное выполнение приказов, распоряжений и поручений руководства, нормативно-правовых актов по своей деятельности.

    3.3. Соблюдение правил внутреннего распорядка, противопожарной безопасности и техники безопасности.

    3.4. Ведение документации, предусмотренной действующими нормативно-правовыми актами.

    3.5. Оперативное принятие мер, включая своевременное информирование руководства, по устранению нарушений техники безопасности, противопожарных и иных правил, создающих угрозу деятельности учреждения, его работникам и иным лицам.

    3.6. За нарушение трудовой дисциплины, законодательных и нормативно-правовых актов машинист буровой установки может быть привлечен в соответствии с действующим законодательством в зависимости от тяжести проступка к дисциплинарной, материальной, административной и уголовной ответственности.

    4. ПРАВА

    Машинист буровой установки имеет право:

    4.1. Давать подчиненным ему сотрудникам поручения, задания по кругу вопросов, входящих в его функциональные обязанности.

    4.2. Контролировать выполнение производственных заданий, своевременное выполнение отдельных поручений подчиненными ему сотрудниками.

    4.3. Запрашивать и получать необходимые материалы и документы, относящиеся к вопросам своей деятельности.

    4.4. Взаимодействовать с другими службами предприятия по производственным и другим вопросам, входящим в его функциональные обязанности.

    4.5. Знакомиться с проектами решений руководства предприятия, касающимися деятельности подразделения.

    4.6. Предлагать на рассмотрение руководителя предложения по совершенствованию работы, связанной с предусмотренными настоящей инструкцией обязанностями.

    5. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

    5.1. Ознакомление работника с настоящей инструкцией осуществляется при приеме (переводе) на работу по профессии, на которую разработана инструкция.

    5.2. Факт ознакомления работника с настоящей инструкцией подтверждается росписью в листе ознакомления, являющемся неотъемлемой частью инструкции, хранящемся у работодателя.

    Согласовано:

    Руководитель (юрисконсульт) юридической службы:

    (инициалы, фамилия)

    (подпись)

    С инструкцией ознакомлен:

    (инициалы, фамилия)

    (подпись)

    УТВЕРЖДАЮ
    Руководитель "_____________"
    _____________ (____________)

    ДОЛЖНОСТНАЯ ИНСТРУКЦИЯ
    МАШИНИСТА БУРОВОЙ УСТАНОВКИ __-ГО РАЗРЯДА

    1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

    1.1. Настоящая должностная инструкция определяет функциональные обязанности, права и ответственность машиниста буровой установки __-го разряда "_______________" (далее - "Организация").
    1.2. Машинист буровой установки __-го разряда назначается на должность и освобождается от должности в установленном действующим трудовым законодательством порядке приказом Руководителя Организации.
    1.3. Машинист буровой установки __-го разряда подчиняется непосредственно ____________________ Организации.
    1.4. На должность машиниста буровой установки __-го разряда назначается лицо, имеющее ________ профессиональное образование и стаж работы по специальности ____ лет (без предъявления требований к стажу работы).
    1.5. Машинист буровой установки должен знать:
    - назначение, устройство, правила монтажа, демонтажа и эксплуатации бурового и силового оборудования, их характеристики;
    - конструкции буровых вышек и мачт, правила их сборки и разборки;
    - технологические режимы, правила и способы бурения и расширения скважин с отбором и без отбора керна в нормальных и осложненных условиях;

    Обратите внимание. Доступ к полному содержимому данного документа ограничен.

    В данном случае предоставлена только часть документа для ознакомления и избежания плагиата наших наработок.
    Для получения доступа к полным и бесплатным ресурсам портала Вам достаточно зарегистрироваться и войти в систему.
    Удобно работать в расширенном режиме с получением доступа к платным ресурсам портала, согласно

    Единый тарифно-квалификационный справочник работ и профессий рабочих (ЕТКС), 2017
    Выпуск №4 ЕТКС
    Выпуск утвержден Постановлением Минтруда России от 12 августа 2003 г. N 61

    Машинист буровой установки

    § 37. Машинист буровой установки

    Характеристика работ . Управление буровыми станками и установками различных типов, включая самоходные на базе трактора, при бурении и расширении скважин. Монтаж, демонтаж, перемещение, подготовка к работе, установка и регулирование бурового оборудования, планировка и расчистка площадки для его установки. Разметка скважин согласно паспорту на буровые работы. Управление процессом бурения в зависимости от геологических условий, возникновения осложнений, состояния бурового оборудования и инструмента. Цементация, тампонаж, крепление скважин обсадными трубами, выполнение других работ, предусмотренных технологическим регламентом и режимно-технологической документацией. Спускоподъемные работы, наращивание штанг, извлечение труб. Выбор осевого усилия, частоты вращения инструмента, количества подаваемой промывочной жидкости, воздуха для обеспечения оптимальных режимов бурения. Наблюдение за показаниями контрольно-измерительных приборов. Регулирование параметров процесса бурения для получения оптимальных скоростей проходки. Выполнение работ по предупреждению и ликвидации кривизны, аварий и осложнении в скважинах. Приготовление промывочных жидкостей и тампонажных смесей. Контроль параметров промывочных жидкостей. Восстановление водоотдачи пород в скважинах, установка фильтров и водоподъемных средств. Подбор буров, долот и буровых коронок, смена их в процессе бурения. Чистка, промывка, желонение скважин. Обслуживание компрессоров, установленных на буровом оборудовании, передвижных компрессоров, работающих в комплексе с буровой установкой (станком), газифицированных установок, применяемых при огневом бурении, насосов, емкостей для жидкого кислорода и другого вспомогательного оборудования. Ловильные работы, закрытие устья скважин. Выявление и устранение неисправностей в работе обслуживаемого оборудования и трактора, участие в их ремонте. Замена двигателей, автоматов, пускателей. Участие в подготовке приборов и устьевых устройств для проведения специальных геофизических, гидрогеологических и других исследований. Проведение ликвидационных работ. В необходимых случаях - отбор керна, бурового шлама, образцов горных пород и определение категории крепости пород по буримости. Рекультивация земель по окончании буровых работ. Стропальные и погрузочно-разгрузочные работы на буровой. Ведение первичной технической документации.

    Должен знать: назначение, устройство, правила монтажа, демонтажа и эксплуатации бурового и силового оборудования, их характеристики; конструкции буровых вышек и мачт, правила их сборки и разборки; технологические режимы, правила и способы бурения и расширения скважин с отбором и без отбора керна в нормальных и осложненных условиях; геолого-технический наряд на скважину; содержание и порядок заполнения паспорта буровзрывных работ; цель и сущность цементации, битумизации, силикатизации, тампонажа и замораживания скважин; назначение, состав, способы приготовления и обработки промывочных жидкостей, понизителей крепости горных пород и сложных инъекционных растворов; назначение, характеристику, виды применяемых инструмента, приспособлений и материалов; требования, предъявляемые к качеству заправки бурового инструмента в зависимости от крепости буримых горных пород; способы управления процессом бурения с учетом геологических условий, возникновения осложнений в зависимости от состояния бурового оборудования и инструмента; условия и формы залегания полезных ископаемых; причины возникновения технических неисправностей и аварий, меры по их предупреждению и ликвидации; инструкцию по отбору и хранению керна; способы выполнения ловильных работ; основы геологии, гидрогеологии, горных работ, электротехники, гидравлики, пневматики; название и расположение горных выработок; классификацию и свойства горных пород; методы рекультивации земель; правила ведения первичной технической документации, ее формы; устройство и схему энергетической сети и методы ликвидации утечек тока; способы и правила производства стропальных работ; устройство трактора и самоходной установки, правила их эксплуатации и ремонта; план ликвидации аварий, правила безопасного ведения взрывных работ.

    При бурении геологоразведочных скважин на твердые полезные ископаемые буровыми установками первого класса (грузоподъемностью до 0,5 т), мотобурами, ручными и переносными комплектами, штангами - 3-й разряд;

    при бурении: скважин несамоходными станками ударно-вращательного бурения, самоходными станками вращательного бурения с мощностью двигателя до 50 кВт, станками зондировочного бурения из подземных горных выработок; геологоразведочных скважин на твердые полезные ископаемые буровыми установками второго класса (грузоподъемностью на крюке от 0,5 до 1,5 т); гидрогеологических и геофизических скважин вращательным способом без применения очистного агента, ударно-канатным и другими способами бурения; при разбуривании негабаритов самоходными буровыми установками, перфораторами, электросверлами - 4-й разряд;

    при бурении: скважин станками канатно-ударного бурения, самоходными станками вращательного бурения с мощностью двигателей свыше 50 кВт, самоходными станками ударно-вращательного бурения с мощностью двигателей до 150 кВт, самоходными станками шарошечного бурения с мощностью двигателей до 300 кВт, сбоечно-буровыми машинами и станками из подземных горных выработок, кроме станков зондированого бурения; геологоразведочных скважин на твердые полезные ископаемые буровыми установками третьего, четвертого и пятого классов (грузоподъемностью на крюке от 1,5 до 15 т); гидрогеологических скважин вращательным способом бурения с применением очистного агента; при выемке (выбуривании) полезного ископаемого из тонких пластов шнеко-буровыми машинами и станками на подземных работах - 5-й разряд;

    при бурении: скважин самоходными станками ударно-вращательного бурения с мощностью двигателей 150 кВт и более (или оборудованных гидросистемами), самоходными станками шарошечного бурения с мощностью двигателей 300 кВт и более, станками термического бурения, станками вибровращательного бурения; геологоразведочных скважин на твердые полезные ископаемые буровыми установками шестого, седьмого и восьмого классов (грузоподъемностью на крюке свыше 15 т); при выемке (выбуривании) полезного ископаемого из тонких пластов шнеко-буровыми машинами и станками на открытых горных работах - 6-й разряд.

    Примечания:

    1. По настоящей тарифно-квалификационной характеристике тарифицируются работы и рабочие, занятые на бурении скважин всех видов, кроме скважин на нефть и газ, на бурении которых рабочие и работы тарифицируются по ЕТКС, выпуск 6, раздел "Бурение скважин".

    2. При бурении геологоразведочных скважин с использованием специальных технических средств, обеспечивающих повышение качества геологического опробования и скорости бурения, установление и поддержание заданного направления ствола скважины (бурение с применением комплексов со съемными керноприемниками, гидроударников и пневмоударников, с гидротранспортом керна; направленное и многоствольное бурение); при бурении геологоразведочных скважин в сложных горногеологических условиях; при бурении геологоразведочных скважин на полях, отработанных шахтами (при бурении скважин через отработанные пласты), тарификация производится на один разряд выше.

    3. Классы буровых установок для бурения геологоразведочных скважин на твердые полезные ископаемые утверждены государственными стандартами и включают в себя: глубину бурения, начальный и конечный диаметр скважин, грузоподъемность на крюке, мощность приводного электродвигателя, частоту вращения бурового снаряда, угол наклона, скорость подъема, длину бурильной свечи.

    4. Мощность двигателей бурового оборудования принята как суммарная мощность электродвигателей, установленных на данном оборудовании.

    5. Помощники машиниста буровой установки, освоившие весь комплекс работ, предусмотренных в тарифно-квалификационной характеристике машиниста буровой установки, тарифицируются на один разряд ниже машиниста буровой установки, с которым они работают, и на два разряда ниже, если весь комплекс работ не освоен.

    6. При отсутствии помощников машиниста буровой установки передвижные компрессоры обслуживают машинисты передвижных компрессоров (с различным двигателем), которые тарифицируются по ЕТКС, выпуск 3, раздел "Строительные, монтажные и ремонтно-строительные работы".

    УТВЕРЖДАЮ:

    ________________________

    [Наименование должности]

    ________________________

    ________________________

    [Наименование организации]

    ________________/[Ф.И.О.]/

    «____» ____________ 20__ г.

    ДОЛЖНОСТНАЯ ИНСТРУКЦИЯ

    Машиниста буровой установки 6-го разряда

    1. Общие положения

    1.1. Настоящая должностная инструкция определяет и регламентирует полномочия, функциональные и должностные обязанности, права и ответственность машиниста буровой установки 6-го разряда [Наименование организации в родительном падеже] (далее - Компания).

    1.2. Машинист буровой установки 6-го разряда назначается на должность и освобождается от должности в установленном действующим трудовым законодательством порядке приказом руководителя Компании.

    1.3. Машинист буровой установки 6-го разряда относится к категории рабочих и подчиняется непосредственно [наименование должности непосредственного руководителя в дательном падеже] Компании.

    1.4. Машинист буровой установки 6-го разряда отвечает за:

    • своевременное и качественное выполнение им задач по предназначению;
    • соблюдение исполнительской и трудовой дисциплины;
    • соблюдение мер безопасности труда, поддержание порядка, выполнение правил пожарной безопасности на порученном ему участке работы (рабочем месте).

    1.5. На должность машиниста буровой установки 6-го разряда назначается лицо, имеющее среднее профессиональное образование по данной специальности и стаж работы не менее 1 года.

    1.6. В практической деятельности машинист буровой установки 6-го разряда должен руководствоваться:

    • локальными актами и организационно-распорядительными документами Компании;
    • правилами внутреннего трудового распорядка;
    • правилами охраны труда и техники безопасности, обеспечения производственной санитарии и противопожарной защиты;
    • указаниями, приказаниями, решениями и поручениями непосредственного руководителя;
    • настоящей должностной инструкцией.

    1.7. Машинист буровой установки 6-го разряда должен знать:

    • назначение, устройство, правила монтажа, демонтажа и эксплуатации бурового и силового оборудования, их характеристики;
    • конструкции буровых вышек и мачт, правила их сборки и разборки;
    • технологические режимы, правила и способы бурения и расширения скважин с отбором и без отбора керна в нормальных и осложненных условиях;
    • геолого-технический наряд на скважину;
    • содержание и порядок заполнения паспорта буровзрывных работ;
    • цель и сущность цементации, битумизации, силикатизации, тампонажа и замораживания скважин;
    • назначение, состав, способы приготовления и обработки промывочных жидкостей, понизителей крепости горных пород и сложных инъекционных растворов;
    • назначение, характеристику, виды применяемых инструмента, приспособлений и материалов;
    • требования, предъявляемые к качеству заправки бурового инструмента в зависимости от крепости буримых горных пород;
    • способы управления процессом бурения с учетом геологических условий, возникновения осложнений в зависимости от состояния бурового оборудования и инструмента;
    • условия и формы залегания полезных ископаемых;
    • причины возникновения технических неисправностей и аварий, меры по их предупреждению и ликвидации;
    • инструкцию по отбору и хранению керна;
    • способы выполнения ловильных работ;
    • основы геологии, гидрогеологии, горных работ, электротехники, гидравлики, пневматики;
    • название и расположение горных выработок;
    • классификацию и свойства горных пород;
    • методы рекультивации земель;
    • правила ведения первичной технической документации, ее формы;
    • устройство и схему энергетической сети и методы ликвидации утечек тока;
    • способы и правила производства стропальных работ;
    • устройство трактора и самоходной установки, правила их эксплуатации и ремонта;
    • план ликвидации аварий, правила безопасного ведения взрывных работ.

    1.8. В период временного отсутствия машиниста буровой установки 6-го разряда его обязанности возлагаются на [наименование должности заместителя].

    2. Должностные обязанности

    Машинист буровой установки 6-го разряда осуществляет следующие трудовые функции:

    2.1. Управление буровыми станками и установками различных типов, включая самоходные на базе трактора, при бурении:

    • скважин самоходными станками ударно-вращательного бурения с мощностью двигателей 150 кВт и более (или оборудованных гидросистемами), самоходными станками шарошечного бурения с мощностью двигателей 300 кВт и более, станками термического бурения, станками вибровращательного бурения;
    • геологоразведочных скважин на твердые полезные ископаемые буровыми установками шестого, седьмого и восьмого классов (грузоподъемностью на крюке свыше 15 тонн);
    • при выемке (выбуривании) полезного ископаемого из тонких пластов шнеко-буровыми машинами и станками на открытых горных работах.

    2.3. Разметка скважин согласно паспорту на буровые работы.

    2.4. Управление процессом бурения в зависимости от геологических условий, возникновения осложнений, состояния бурового оборудования и инструмента.

    2.5. Цементация, тампонаж, крепление скважин обсадными трубами, выполнение других работ, предусмотренных технологическим регламентом и режимно-технологической документацией.

    2.6. Спускоподъемные работы, наращивание штанг, извлечение труб.

    2.7. Выбор осевого усилия, частоты вращения инструмента, количества подаваемой промывочной жидкости, воздуха для обеспечения оптимальных режимов бурения.

    2.8. Наблюдение за показаниями контрольно-измерительных приборов.

    2.9. Регулирование параметров процесса бурения для получения оптимальных скоростей проходки.

    2.10. Выполнение работ по предупреждению и ликвидации кривизны, аварий и осложнении в скважинах.

    2.11. Приготовление промывочных жидкостей и тампонажных смесей.

    2.12. Контроль параметров промывочных жидкостей.

    2.13. Восстановление водоотдачи пород в скважинах, установка фильтров и водоподъемных средств.

    2.14. Подбор буров, долот и буровых коронок, смена их в процессе бурения.

    2.15. Чистка, промывка, желонение скважин.

    2.16. Обслуживание компрессоров, установленных на буровом оборудовании, передвижных компрессоров, работающих в комплексе с буровой установкой (станком), газифицированных установок, применяемых при огневом бурении, насосов, емкостей для жидкого кислорода и другого вспомогательного оборудования.

    2.17. Ловильные работы, закрытие устья скважин.

    2.18. Выявление и устранение неисправностей в работе обслуживаемого оборудования и трактора, участие в их ремонте.

    2.19. Замена двигателей, автоматов, пускателей.

    2.20. Участие в подготовке приборов и устьевых устройств для проведения специальных геофизических, гидрогеологических и других исследований.

    2.21. Проведение ликвидационных работ.

    2.22. В необходимых случаях — отбор керна, бурового шлама, образцов горных пород и определение категории крепости пород по буримости.

    2.23. Рекультивация земель по окончании буровых работ.

    2.24. Стропальные и погрузочно-разгрузочные работы на буровой.

    2.25. Ведение первичной технической документации.

    В случае служебной необходимости машинист буровой установки 6-го разряда может привлекаться к выполнению обязанностей сверхурочно, в порядке, предусмотренном законодательством.

    3. Права

    Машинист буровой установки 6-го разряда имеет право:

    3.1. Знакомиться с проектами решений руководства предприятия, касающимися его деятельности.

    3.2. Вносить на рассмотрение руководства предложения по совершенствованию работы, связанной с обязанностями, предусмотренными настоящей должностной инструкцией.

    3.3. Сообщать непосредственному руководителю обо всех выявленных в процессе исполнения своих должностных обязанностей недостатках в производственной деятельности предприятия (его структурных подразделений) и вносить предложения по их устранению.

    3.4. Запрашивать лично или по поручению непосредственного руководителя от руководителей подразделений предприятия и специалистов информацию и документы, необходимые для выполнения своих должностных обязанностей.

    3.5. Привлекать специалистов всех (отдельных) структурных подразделений Компании к решению возложенных на него задач (если это предусмотрено положениями о структурных подразделениях, если нет – с разрешения руководителя Компании).

    3.6. Требовать от руководства предприятия оказания содействия в исполнении своих должностных обязанностей и прав.

    4. Ответственность и оценка деятельности

    4.1. Машинист буровой установки 6-го разряда несет административную, дисциплинарную и материальную (а в отдельных случаях, предусмотренных законодательством РФ, - и уголовную) ответственность за:

    4.1.1. Невыполнение или ненадлежащее выполнение служебных указаний непосредственного руководителя.

    4.1.2. Невыполнение или ненадлежащее выполнение своих трудовых функций и порученных ему задач.

    4.1.3. Неправомерное использование предоставленных служебных полномочий, а также использование их в личных целях.

    4.1.4. Недостоверную информацию о состоянии выполнения порученной ему работы.

    4.1.5. Непринятие мер по пресечению выявленных нарушений правил техники безопасности, противопожарных и других правил, создающих угрозу деятельности предприятия и его работникам.

    4.1.6. Не обеспечение соблюдения трудовой дисциплины.

    4.2. Оценка работы машиниста буровой установки 6-го разряда осуществляется:

    4.2.1. Непосредственным руководителем - регулярно, в процессе повседневного осуществления работником своих трудовых функций.

    4.2.2. Аттестационной комиссией предприятия - периодически, но не реже 1 раза в два года на основании документированных итогов работы за оценочный период.

    4.3. Основным критерием оценки работы машиниста буровой установки 6-го разряда является качество, полнота и своевременность выполнения им задач, предусмотренных настоящей инструкцией.

    5. Условия работы

    5.1. Режим работы машиниста буровой установки 6-го разряда определяется в соответствии с правилами внутреннего трудового распорядка, установленными в Компании.

    5.2. В связи с производственной необходимостью машинист буровой установки 6-го разряда обязан выезжать в служебные командировки (в том числе местного значения).

    С инструкцией ознакомлен __________/____________/«_­­___» _______ 20__ г.

    (подпись)

    Примечания:

    1. По настоящей тарифно-квалификационной характеристике тарифицируются работы и рабочие, занятые на бурении скважин всех видов, кроме скважин на нефть и газ, на бурении которых рабочие и работы тарифицируются по разделу «Бурение скважин».

    2. При бурении геологоразведочных скважин с использованием специальных технических средств, обеспечивающих повышение качества геологического опробования и скорости бурения, установление и поддержание заданного направления ствола скважины (бурение с применением комплексов со съемными керноприемниками, гидроударников и пневмоударников, с гидротранспортом керна; направленное и многоствольное бурение); при бурении геологоразведочных скважин в сложных горногеологических условиях; при бурении геологоразведочных скважин на полях, отработанных шахтами (при бурении скважин через отработанные пласты), тарификация производится на один разряд выше.

    3. Классы буровых установок для бурения геологоразведочных скважин на твердые полезные ископаемые утверждены государственными стандартами и включают в себя: глубину бурения, начальный и конечный диаметр скважин, грузоподъемность на крюке, мощность приводного электродвигателя, частоту вращения бурового снаряда, угол наклона, скорость подъема, длину бурильной свечи.

    4. Мощность двигателей бурового оборудования принята как суммарная мощность электродвигателей, установленных на данном оборудовании.

    5. Помощники машиниста буровой установки, освоившие весь комплекс работ, предусмотренных в тарифно-квалификационной характеристике машиниста буровой установки, тарифицируются на один разряд ниже машиниста буровой установки, с которым они работают, и на два разряда ниже, если весь комплекс работ не освоен.

    6. При отсутствии помощников машиниста буровой установки передвижные компрессоры обслуживают машинисты передвижных компрессоров (с различным двигателем), которые тарифицируются по разделу .

    Данная инструкция переведена автоматически. Обратите внимание, автоматический перевод не дает 100% точности, поэтому в тексте могут быть незначительные ошибки перевода.

    Предисловие

    0.1. Документ вступает в силу с момента утверждения.

    0.2. Разработчик документа: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

    0.3. Документ согласован: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

    0.4. Периодическая проверка данного документа производится с интервалом, не превышающим 3 года.

    1. Общие положения

    1.1. Должность "Машинист буровой установки 5-го разряда" относится к категории "Рабочие".

    1.2. Квалификационные требования - полное или базовое общее среднее образование. Профессионально-техническое образование. Повышение квалификации. Стаж работы по профессии машиниста буровой установки 4 разряда не менее 1 года.

    1.3. Знает и применяет в деятельности:
    - назначение, устройство, правила монтажа, демонтажа и эксплуатации бурового и силового оборудования, его характеристики;
    - конструкции буровых вышек и мачт, правила их сборки и разборки;
    - технологические режимы, правила и способы бурения и расширения скважин с отбором и без отбора керна в нормальных и сложных условиях;
    - геолого-технический наряд на скважину;
    - инструкцию по буровзрывных работ;
    - цель и суть цементации, бітумізації, силикатизация, тампонажа и замораживания скважин;
    - назначение, состав, способы приготовления и обработки промывочных жидкостей, знижувачив твердости горных пород и сложных инъекционных растворов;
    - назначение, характеристика, виды применяемых инструментов, устройств и материалов;
    - требования к качеству заправки бурового инструмента в зависимости от прочности горных пород;
    - способы управления процессом бурения с учетом геологических условий, возникновение трудностей в зависимости от состояния бурового оборудования и инструмента;
    - условия и формы залегания полезных ископаемых;
    - причины возникновения технических неполадок и аварий, меры по их предупреждению и ликвидации;
    - инструкцию по отбору и хранения керна;
    - способы выполнения ловильних работ;
    - основы геологии, гидрогеологии, горных работ, электротехники, гидравлики, пневматики;
    - название и размещение горных выработок;
    - классификация и свойства горных пород;
    - методы рекультивации земель;
    - правила ведения первичной технической документации, ее формы;
    - устройство и схему энергетической сети и методы ликвидации утечки тока;
    - способы и правила ведения стропальных работ.

    1.4. Машинист буровой установки 5-го разряда назначается на должность и освобождается от должности приказом по организации (предприятию/учреждению).

    1.5. Машинист буровой установки 5-го разряда подчиняется непосредственно _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ .

    1.6. Машинист буровой установки 5-го разряда руководит работой _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ .

    1.7. Машинист буровой установки 5-го разряда во время отсутствия, замещается лицом, назначенным в установленном порядке, которое приобретает соответствующие права и несет ответственность за надлежащее выполнение возложенных на него обязанностей.

    2. Характеристика работ, задачи и должностные обязанности

    2.1. Руководит буровыми станками и установками различных типов во время бурения и расширения скважин.

    2.2. Монтирует, демонтирует, перемещает, готовит к работе, устанавливает и регулирует буровое оборудование, планирует и расчищает площадки для его установки.

    2.3. Руководит процессом бурения в зависимости от геологических условий, возникновение осложнений, состояния бурового оборудования и инструмента.

    2.4. Проводит цементирования, тампонаж, крепления скважин обсадными трубами, выполняет другие работы, предполагаемые технологическим регламентом и режимно-технологической документацией.

    2.5. Выполняет спуско-подъемные работы, наращивание штанг, извлечение труб.

    2.6. Выбирает осевое усилие, частоту вращения инструмента, количество подаваемой промывочной жидкости, воздуха для обеспечения оптимальных режимов бурения.

    2.7. Следит за показаниями контрольно-измерительных приборов.

    2.8. Регулирует параметры процесса бурения для обеспечения скоростной проходки.

    2.9. Выполняет работы по предотвращению и ликвидации кривизны, аварий и осложнений в скважинах.

    2.10. Готовит промывочную жидкость и тампонажные смеси.

    2.11. Контролирует параметры промывочной жидкости.

    2.12. Восстанавливает водоотдачу пород в скважинах, устанавливает фильтры и водопіднімальні средства.

    2.13. Подбирает буры, долота и буровые коронки, меняет их в процессе бурения.

    2.14. Проводит очистки, промывки, желонення скважины.

    2.15. Обслуживает компрессоры, установленные на буровом оборудовании, передвижные компрессоры, работающие в комплексе с буровой установкой (станком), газифицированы установки, применяемые во время огневого бурения, насосы, емкости для жидкого кислорода и другого вспомогательного оборудования.

    2.16. Осуществляет ловильные работы, закрывает устья скважины.

    2.17. Обнаруживает и устраняет неполадки в работе обслуживаемого оборудования, участвует в его ремонте.

    2.18. Проводит замену двигателей, автоматов, пускателей.

    2.19. Участвует в подготовке приборов и устьових устройств для проведения специальных геофизических, гидрогеологических и других исследований.

    2.20. Проводит ликвидационные работы.

    2.21. В необходимых случаях - отбирает керны, образцы горных пород и определяет категории прочности пород по буримості.

    2.22. Осуществляет рекультивацию земель после окончания буровых работ, стропальные и погрузочно-разгрузочные работы на буровой.

    2.23. Ведет первичную техническую документацию.

    2.24. Знает, понимает и применяет действующие нормативные документы, касающиеся его деятельности.

    2.25. Знает и выполняет требования нормативных актов об охране труда и окружающей среды, соблюдает нормы, методы и приемы безопасного выполнения работ.

    3. Права

    3.1. Машинист буровой установки 5-го разряда имеет право предпринимать действия для предотвращения и устранения случаев любых нарушений или несоответствий.

    3.2. Машинист буровой установки 5-го разряда имеет право получать все предусмотренные законодательством социальные гарантии.

    3.3. Машинист буровой установки 5-го разряда имеет право требовать оказание содействия в исполнении своих должностных обязанностей и осуществлении прав.

    3.4. Машинист буровой установки 5-го разряда имеет право требовать создание организационно-технических условий, необходимых для исполнения должностных обязанностей и предоставление необходимого оборудования и инвентаря.

    3.5. Машинист буровой установки 5-го разряда имеет право знакомиться с проектами документов, касающимися его деятельности.

    3.6. Машинист буровой установки 5-го разряда имеет право запрашивать и получать документы, материалы и информацию, необходимые для выполнения своих должностных обязанностей и распоряжений руководства.

    3.7. Машинист буровой установки 5-го разряда имеет право повышать свою профессиональную квалификацию.

    3.8. Машинист буровой установки 5-го разряда имеет право сообщать обо всех выявленных в процессе своей деятельности нарушениях и несоответствиях и вносить предложения по их устранению.

    3.9. Машинист буровой установки 5-го разряда имеет право ознакамливаться с документами, определяющими права и обязанности по занимаемой должности, критерии оценки качества исполнения должностных обязанностей.

    4. Ответственность

    4.1. Машинист буровой установки 5-го разряда несет ответственность за невыполнение или несвоевременное выполнение возложенных настоящей должностной инструкцией обязанностей и (или) неиспользование предоставленных прав.

    4.2. Машинист буровой установки 5-го разряда несет ответственность за несоблюдение правил внутреннего трудового распорядка, охраны труда, техники безопасности, производственной санитарии и противопожарной защиты.

    4.3. Машинист буровой установки 5-го разряда несет ответственность за разглашение информации об организации (предприятии/учреждении), относящейся к коммерческой тайне.

    4.4. Машинист буровой установки 5-го разряда несет ответственность за неисполнение или ненадлежащее исполнение требований внутренних нормативных документов организации (предприятия/учреждения) и законных распоряжений руководства.

    4.5. Машинист буровой установки 5-го разряда несет ответственность за правонарушения, совершенные в процессе своей деятельности, в пределах, установленных действующим административным, уголовным и гражданским законодательством.

    4.6. Машинист буровой установки 5-го разряда несет ответственность за причинение материального ущерба организации (предприятию/учреждению) в пределах, установленных действующим административным, уголовным и гражданским законодательством.

    4.7. Машинист буровой установки 5-го разряда несет ответственность за неправомерное использование предоставленных служебных полномочий, а также использование их в личных целях.

    5. Специализация

    5.1. В случае бурения скважин станками канатно-ударного бурения, самоходными станками вращательного бурения с мощностью двигателей свыше 50 кВт, самоходными станками ударно-вращательного бурения с мощностью двигателей до 150 кВт, самоходными станками шарошкового бурения с мощностью двигателей до 300 кВт, збійно-буровыми машинами и станками с подземных горных выработок, кроме станков зондирующего бурение; бурение гидрогеологических скважин на твердые полезные ископаемые установками третьего, четвертого и пятого классов (вантажопідніманням на крюке от 1,5 до 15 т); бурение гидрогеологических скважин вращательным способом с применением очистного агента; извлечение (вибурювання) полезных ископаемых из тонких пластов шнеко-буровыми машинами и станками на подземных работах.