Войти
Идеи для бизнеса. Займы. Дополнительный заработок
  • Исполнительный директор. Обязанности и права. Обязанности исполнительного директора. Образец должностной инструкции Должностная инструкция исполнительного директора образец
  • Порядок применения дисциплинарных взысканий
  • Роль руководителя в инновационном управлении А должен ли директор преподавать
  • Управление стоимостью проекта на основе затрат
  • Использование тематических выставок в группе детского сада для социального развития дошкольников
  • Презентация к уроку "как помочь птицам зимой" Распилить я попросил
  • Беседа о пребывании пророка ионы во чреве китовом. Кто же проглотил пророка иону? Кто выжил во чреве кита

    Беседа о пребывании пророка ионы во чреве китовом. Кто же проглотил пророка иону? Кто выжил во чреве кита

    "Поверхностные и неверующие критики", говорит ученый, Артур Гук, - "находят, будто существует много препятствий, чтобы допустить, что Иону, на самом деле, проглотил кит, и что пророк находился во чреве его три дня и три ночи, а потом был извержен на сушу.

    Во-первых, ни один человек, верующий во Христа, не может сомневаться, насчет происшедшего с пророком Ионой, ибо Сам Христос положил печать на этот оспариваемый предмет, когда Он сказал: "ибо как иона был во чреве кита три дня и три ночи, так и Сын Человеческий будет в сердце земли три дня и три ночи" (Матф. 12, 40). Здесь Христос ликвидирует - по крайней мере, поскольку это касалось Его учеников - идею, что книга пророка Ионы является аллегорией (иносказанием), как это нравится предполагать критикам. Ибо ведь если сказано только в аллегорическом смысле, что Иона находился во чреве кита, тогда следует заключение, что и пребывание Христа в сердце земли, в течение трех дней и трех ночей, тоже имеет значение только аллегории. Тут мы имеем снова пример того, как отрицание Ветхого Завета прокладывает путь к отрицанию Самого Христа и Его слов".

    Отрицать историю с пророком Ионою равносильно отрицанию всего священного Писания, а это значит, - отказаться от веры. Неужели для человека все еще недостаточно тех многочисленных поражений, так называемых "научных возражений" против св. Библии? Сколько раз опровержения и насмешки "мудрецов века сего" над св. Библией обращались против них самих. Ведь, простое ознакомление с текстом подлинника и некоторое научное знание уже дает нам во многом ответ.

    Всем известно, что подлинник св. Библии написан на еврейском языке. Но на еврейском языке кит называется словом "таннин ". В Библии же морское живое существо, поглотившее Иону, названо не словом "таннин", а словом "даг ", а слово "даг" означает "большую рыбу " или "чудовище глубин ".

    Св. Церковь свидетельствует об этом уже более 1500 лет, называя это существо, поглотившее Иону, "водным зверем ". Так, например, в ирмосе 6-й песни пятничного канона на утрени, глас 8-й, говорится: "водного зверя во утробе, длани Иона крестовидно распростерт, спасительную страсть проображаше яве ". В 6-й песни утреннего канона, во вторник, глас 5-й, сказано: "яко же пророка от зверя избавил еси, Господи, и мене из глубины неодержимых страстей возведи, молюся ".

    Наука нам указывает, что существуют разнообразные породы китов. Так, например, есть род китов, имеющих 44 зуба в нижней челюсти и достигающих 60-65 футов длины. Но они имеют очень маленькую глотку. Вероятно, это и дало основание утверждать, что Иона не мог быть поглощен китом.

    Есть другой вид кита, так называемый "бутылочно-носовой" или "с клювом". Это - небольшой кит, до 30 футов длины. Хотя он и малый, но имеет довольно большую глотку и вполне мог бы проглотить человека, но пророк не мог быть поглощен им потому, что он пережевывает пищу и имеет зубы.

    Есть киты, не имеющие зубов, но снабженные "китовым усом". Среди такого типа китов, есть киты, называющиеся "Фин-Бак". Эти киты бывают до 88 футов длины. Желудок такого кита имеет от 4 до 6 камер или отделений, причем, в любом из них могла бы свободно поместиться небольшая группа людей. Этого рода киты дышат воздухом, имеют в голове воздушную запасную камеру, являющуюся расширением носовых полостей. Прежде чем проглотить слишком большой предмет, кит "Фин-Бак" проталкивает его в эту камеру. В случае, если в голове этого кита окажется слишком большой предмет, то он плывет к ближайшей суше, ложится в мелкие воды и выбрасывает ношу.

    Ученый д-р Рансон Гарвей свидетельствует, что его приятель, весом в 200 фунтов, вполз изо рта мертвого кита в эту воздушную камеру. Этот же ученый указывает, что собака, упавшая за борт китоловного судна, через 6 дней была найдена в голове кита живой. Из сказанного видно, что Иона мог пробыть во "чреве", т. е. в воздушной камере такого кита 3 дня и 3 ночи и остаться живым. Пространство ведь в этой камере равняется 686-ти кубическим футам. Так из научных данных мы можем видеть, что Иона мог быть поглощен и китом.

    Но библейское слово "даг" указывает на "большую рыбу". Отсюда мы можем заключить, что Иона действительно был поглощен морским существом - большой рыбой . В таком случае следует указать на рыбу, именующуюся "кит-акула " или "костяная акула ".

    Свое название "кит-акула " получила от того, что не имеет зубов. Кит-акула достигает 70 футов длины, процеживает пищу через большие пластинки (усы) во рту. Эта акула имеет вполне достаточный желудок, чтобы там поместился человек.

    Касательно же того, что Иона пробыл во чреве большого морского существа три дня и три ночи и остался живым, можно прежде всего сказать: "у Бога все возможно". Затем не безынтересно вспомнить о сообщении в "Литерари Дайжест" о том, что один моряк был поглощен китом-акулой. Через 48 часов (т. е. через двое суток) акула была убита. Когда же вскрыли кита-акулу, то каково было удивление всех собравшихся, когда нашли, поглощенного этим зверем, моряка живым, но только в бессознательном состоянии. Причем, моряк не имел никаких последствий своего пребывания во чреве кита-акулы, кроме потери волос и нескольких волдырей на коже. Потом моряк рассказывал, что только страх не давал ему покоя, живя во чреве кита. Как только он приходил в сознание и понимал, где он находится, то снова моментально терял сознание.

    Недавно, - пишет о. И. С., - на Гавайских островах японские рыбаки убили большую белую акулу. В ее желудке нашли полный скелет человека. Оказалось, что это был, занесенный в список дезертиров, солдат в одежде образца Сев.-Ам. Армии.

    Итак, мы видим, что Иона мог быть поглощен большой рыбой даже и без нарушений естественных законов природы. Отпадают все "несуразности" и "противоречия". Верно и неизменно Слово Божие , оно никогда не может находиться в противоречии с истинной наукой . Это установил еще отец русской науки, Ломоносов .

    Но, все же необходимо сказать, для нас, верующих людей, вполне очевидно, что в событии с пророком Ионой безусловно действовала сила Божия. Ибо Господь, как Творец и самих законов природы, имеет свободную волю управлять ими, если это Ему нужно, по Своему всемогущему промыслительному действию.

    Гениальный ученый Паскаль сказал: "Последний шаг разума заключается в том, чтобы признать существование множества таких вещей, которые выходят за пределы нашего познания, и, если разум не приходить к этому познанию, то он весьма слабый разум". Роберт Майер говорит: "если поверхностные умы щеголяют отрицанием существования чего-нибудь высшего, сверхматериального и сверхчувственно воспринимаемого мира, то такое жалкое признание отдельных умов не может быть поставлено в вину науке".

    (Составлено по кн. "Достоверность Библейских чудес"
    А. Гук и ст. "Прор. Иона и малая глотка кита"
    Протопр. Павел Калинович).



    История пророка Йунуса уникальна, он был брошен в море и проглочен гигантской рыбой. Находясь в её чреве, он взмолился Аллаху и попросил у Него помощи. Всевышний спас его от гибели и сохранил ему жизнь, приказав рыбе выбросить Йунуса на берег.

    В хадисе, который мы рассмотрим, содержится информация, дополняющая историю Йунуса в Коране и разъясняющая, что стало причиной, из-за которой Йунус попал под гнев Всевышнего, и почему он отправился в плавание на корабле вдали от своей семьи и своей родины.

    Текст хадиса

    Сообщается, что Абдулла ибн Масуд (да будет доволен им Аллах) сказал: «Йунус (мир ему) пообещал своему народу, что на них падёт кара и придёт она через три дня. Тогда они отделили каждого ребёнка от его родительницы, вышли, воззвали к Аллаху и просили у Него прощения, и удержал Аллах от них Своё наказание. Йунус же тем временем пребывал в ожидании кары от Аллаха, но ничего не видел.

    В [то время] было так, что если кто-то лгал, и у него не было доказательства [своим словам], то его убивали. Рассердившись, Йунус отправился прочь, пока не дошёл до людей, плавающих на корабле, они узнали его и взяли с собой.

    Когда он взошёл на судно, то оно начало плыть очень медленно, в то время как другие суда проплывали справа и слева от них. Йунус сказал: «Что с вашим кораблём?», моряки ответили: «Не знаем». Йунус сказал: «За то я знаю. На корабле есть раб, который убежал от своего хозяина, и клянусь Аллахом, она не поплывёт, пока вы его не выбросите». Люди сказали: «О пророк Аллаха, что касается тебя, то клянёмся Аллахом, тебя мы не бросим». Йунус (мир ему) сказал: «Бросьте жребий, на кого выпадет, тот и будет брошен». Они бросили жребий трижды, и всегда выпадало на Йунуса (мир ему). Он бросился [в море], и за ним был отправлен кит, проглотивший его после падения. Затем кит направился к основанию земли, и Йунус (мир ему) услышал, как камни прославляют Аллаха. «Он воззвал из мраков: «Нет истинного божества, кроме Тебя! Пречист Ты! Воистину, я был одним из несправедливых» (21.Аль-Анбия: 87). Он пребывал во мраке китового брюха, в морском мраке и во мраке ночи.

    Всевышний Аллах сказал: «Если бы его не постигла милость Господа, то он был бы выброшен на открытую местность постыженным» (68.Аль-Калям: 49).

    Ибн Масуд сказал: [«После того, как по воле Аллаха он был выброшен на берег], он напоминал общипанного цыплёнка, у которого нет перьев. Аллах взрастил над ним тыквенное дерево, и Йунус укрывался в его тени и питался его плодами. Дерево высохло, и он заплакал о высохшем дереве, и Аллах внушил ему в Откровении: «Неужели ты плачешь о высохшем дереве и не плачешь о ста тысячах или более того, которых ты хотел погубить?!»

    Тогда Йунус отправился в путь, [по пути] он встретил юношу, пасшего овец, и спросил его: «Откуда ты, юноша?»

    Он ответил:

    Я из народа Йунуса.

    Йунус сказал:

    Передай им приветствие и сообщи им, что ты встретил Йунуса.

    Юноша сказал:

    Если ты Йунус, то знаешь, что если человек соврёт, и у него нет доказательства [своим словам], то его убивают. Кто же будет моим свидетелем?».

    Йунус сказал:

    Твоими свидетелями будут вот это дерево и вот этот участок земли.

    Юноша сказал Йунусу:

    - [Тогда] прикажи им.

    [Обращаясь к дереву и участку земли,] Йунус сказал: «Если к вам придёт этот юноша, то будьте свидетелями его слов», они сказали: «Да».

    Юноша вернулся к своему народу. У него были братья, которые защищали его. Он пришёл к царю и сказал: «Я встретил Йунуса, и он передал вам приветствие». Тогда царь приказал казнить его, но братья сказали: «У него есть доказательство». Царь отправил с ним людей, и они вместе пришли к тому дереву и участку земли. Юноша сказал: «Заклинаю вас Аллахом, велел ли вам Йунус свидетельствовать за меня?», они сказали: «Да». Поражённые этим люди возвращались со словами: «За тебя свидетельствуют деревья и земля». Они пришли к царю и рассказали ему об увиденном. Тогда царь взял руку юноши, посадил его на свой трон и сказал: «Ты более достоин этого, чем я». Этот юноша правил народом на протяжении сорока лет».
    Источники хадиса
    Этот хадис привел ибн Абу Шейба в своём сборнике «аль-Мусаннаф» (11/541), номер хадиса 1195, в книге «О достоинствах Йунуса». Ас-Суюты привел этот хадис в книге «ад-Дурру аль-мансур» (7/123) с ссылкой на «Мусаннаф» ибн Абу Шейбы и на «аз-Зухд» Ахмада, а также он привёл ссылку на Абда ибн Хумайда, ибн Джарира, ибн Мунзира, ибн Абу Хатима. Во всех указанных иснадах хадис передаётся со слов ибн Масуда (да будет доволен им Аллах). Аль-Хафиз ибн Хаджар также привёл хадис от ибн Масуда, но не полностью, а также он указал на достоверность риваята, который передал ибн Абу Хатим. (См. «Фатх аль-Бари», 6/452). Шейх Ибрахим аль-Али назвал этот хадис достоверным в книге «аль-Ахадису ас-сахиха мин ахбари ва кысас аль-анбия» (стр. 122, номер 177).

    Толкование хадиса

    Йунус ибн Матта (мир ему) был пророком и посланником. Так же, как и другим пророкам, Аллах дал ему Откровение.

    «Йунус (Иона) также был одним из посланников» (10.Йунус: 139).

    «Воистину, Мы внушили тебе откровение, подобно тому, как внушили его Нуху (Ною) и пророкам после него. Мы внушили откровение Ибрахиму (Аврааму), Исмаилу (Измаилу), Исхаку (Исааку), Йакубу (Иакову) и коленам (двенадцати сыновьям Йакуба), Исе (Иисусу), Айубу (Иову), Йунусу (Ионе), Харуну (Аарону), Сулейману (Соломону).Давуду (Давиду) же Мы даровали Забур (Псалтирь)» (4.Ан-Ниса: 163).

    Йунус был благодетельным и праведным человеком, которых Аллах избрал среди других людей этого мира. Всевышний сказал: «А также Исмаила (Измаила), Аль-Йacaa (Елисея), Йунуса (Иону) и Лута (Лота). Всех их Мы превознесли над мирами». (6.Аль-Ан`ам: 86)

    Аллах (Велик Он и Славен) сообщил нам, что Йунус в гневе покинул свой народ. «Помяни также человека в рыбе, который ушел в гневе…» (21.Аль-Анбия: 87) В пути он сел на нагруженный корабль: «Йунус (Иона) также был одним из посланников. Он сбежал на переполненный корабль». (37.Ас-Саффат: 139-140)

    Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) рассказал нам, почему Аллах назвал Йунуса «сбежавшим» и почему он ушёл в гневе. Причина была в том, что он пообещал своему народу, что на них падёт божья кара. Это было после того, как они долгое время оставались в неверии относительно миссии пророка Йунуса. Он предсказал им, что наказание придёт к ним по истечении трёх дней. Когда же они осознали, что наказание непременно обрушится на них, то принесли искреннее покаяние, обратились к своему Господу и вернулись к покорности Ему. Они сожалели о том, что не верили пророку Аллаха и поступили так, как об этом сообщил нам посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) в данном хадисе. Они отделили матерей с детьми, как среди людей, так и среди животных, затем они вышли из своих домов, воззвали к Аллаху громкими голосами, и смешались их голоса в молитве к Господу миров. Таким способом они стремились довести свою молитву и получить ответ. Рыдали матери как среди женщин, так и среди животных. Рыдали и их дети, зовущие своих матерей. И Аллах удержал Своё наказание от этого народа.

    Ибн Касир сказал: «Ибн Масуд, а также Муджахид, Саид ибн Джубейр и многие другие из числа ранних и поздних учёных говорили, что когда Йунус вышел из селения своего народа, они убедились в том, что наказание действительно придёт. Тогда Аллах вложил в их сердца покаяние и сожаление о том, как они вели себя со своим пророком, они оделись во вретище, отделили каждое животное от детёныша и поспешили предстать перед Аллахом, подняли свои голоса и взмолились Ему, проявив перед Ним свою нужду и беспомощность. Плакали мужчины, рыдали женщины, рыдали сыновья и дочери, голосили козы, верблюды и их потомство, мычали коровы и телята, овцы блеяли вместе со своими ягнятами. Это был час великого раскаяния. Своей силой и могуществом Аллах остановил наказание, проявив к этому народу Свою доброту и милость. Он удержал наказание, которое было обусловлено их неверием, и уже витало над их головами, подобно куску мрачной ночи, готовому пасть на их головы по приказу их Господа. Поэтому Всевышний Аллах сказал: «Разве были селения, жители которых уверовали после того, как они узрели наказание, и им помогла вера, кроме народа Йунуса (Ионы)? Когда они уверовали, Мы избавили их от позорных мучений в мирской жизни и дозволили им пользоваться мирскими благами до определенного времени». (10.Йунус: 98)

    Господь сообщил нам, что Иман (Вера) помог народу Йунуса даже после того, как наказание уже спустилось и было готово поразить их. Аллах удержал его после того, как они изменили своё положение.

    По прошествии трёх дней, о которых Йунус предупредил свой народ, он пришёл, чтобы посмотреть на то, как Аллах поступил с ними. По всей видимости, он удалился от них и не знал о том покаянии, которое принес Аллаху его народ. Когда он посмотрел на город, то увидел, что с его жителями всё в порядке, и это разгневало его. Закон этого народа гласил, что лжеца нужно казнить, тогда он ушёл из этой местности, убегая от своего народа и опасаясь смертной казни.

    Он шёл, пока не пришёл к берегу моря. При рассмотрении аята можно сделать вывод, что уход от своего народа был совершён Йунусом без позволения Аллаха, и поэтому Всевышний описал его словом «а̀бик», что значит «беглый раб». «Йунус (Иона) также был одним из посланников. Он сбежал (абака)на переполненный корабль» (37.Ас-Саффат: 139-140)

    Йунус должен был удовлетвориться установлением Аллаха (Велик Он и Славен) и полностью смириться с Его решением. Раб Аллаха не имеет права гневаться на деяния своего Господа. Йунус также не имел права покинуть свой народ без позволения Аллаха, поэтому Всевышний запретил нашему пророку Мухаммаду (мир ему и благословение Аллаха) поступать так же, как в своё время поступил «человек в рыбе». «Потерпи же до решения твоего Господа и не уподобляйся человеку в рыбе» (68.Аль-Калям: 48). «Человеком в рыбе» (Сахиб аль-хут) был пророк Йунус. Аллах назвал его так, потому что Йунус был проглочен рыбой.

    Когда Йунус прибыл к берегу моря, то встретил там людей, плавающих на корабле. Люди узнали его и по его просьбе взяли его с собой. Когда судно вышло в открытое море, то вдруг остановилось и перестало плыть. Ещё большее удивление вызывало то, что другие корабли беспрепятственно проплывали по правому и левому борту, в то время как этот корабль почти не двигался с места. Йунус (мир ему) понял, что причина остановки заключается в нём. Он сообщил присутствующим на корабле, что причина остановки корабля в том, что на нём находится беглый раб, убежавший от своего хозяина. Под этими словами Йунус подразумевал самого себя. Он сообщил им, что этого раба надо выкинуть за борт, чтобы корабль смог продолжить своё движение подобно другим суднам. Однако люди отказались бросить за борт пророка, потому что знали о том, какое почётное место он занимает у Всевышнего Аллаха и что он один из божьих пророков.

    Тогда Йунус сказал им, чтобы они бросили жребий, на кого он падёт, тот и будет выброшен в море. Они бросили жребий, и он пал на Йунуса, но люди не захотели его бросать, и кинули жребий повторно, и снова он пал на Йунуса, они повторили третий раз, но результат был одним и тем же. Об этом жребии и говорится в словах Аллаха: «Он бросил жребий вместе с другими и оказался проигравшим». (37.Ас-Саффат: 141)

    Когда Йунус увидел это, то сам кинулся с корабля в воду. Как только Йунус упал в морскую воду, то его сразу проглотила внезапно появившаяся рыба огромных размеров. Вероятно, люди находившиеся на корабле видели, как рыба проглотила Йунуса, и были убеждены в его гибели, потому что еще никто не слышал, чтобы раньше кто-то остался в живых после того, как был проглочен рыбой. «Он бросил жребий вместе с другими и оказался проигравшим. Его проглотила рыба, когда он был достоин порицания». (37.Ас-Саффат: 141-142)

    Он был достоин порицания за то, что гневался на отсутствие кары, которая должна была постигнуть грешников, и за то, что покинул свой народ без позволения Аллаха.

    Всемогущий Аллах велел рыбе не губить праведного раба Йунуса. Рыба опустилась на дно моря, и Йунуса окутала тройная мгла: мрак моря, мрак чрева рыбы и мрак темной ночи. «Он воззвал из мраков…» (21.Аль-Анбия: 87)

    Из чрева огромной рыбы Йунус смог услышать, что подводные камни и животные, которые населяют глубины моря, прославляют Аллаха. Тогда он тоже воззвал к своему Господу, прославил Его, признал свой грех и выразил своё искреннее сожаление о том, что он совершил. «Он воззвал из мраков: «Нет истинного божества, кроме Тебя! Пречист Ты! Воистину, я был одним из беззаконников!» (21.Аль-Анбия: 87)

    И услышал его молитву Тот, Кто знает явное и сокровенное, Тот, Кто в состоянии защитить от любого зла и устранить любую трудность. Он слышит любой голос, даже если его не слышат другие, знает всё тайное, сколь малым бы оно ни было. Он отвечает на мольбы людей, какими бы большими они ни были. Аллах сказал: «Мы ответили на его мольбу и спасли его от печали. Так Мы спасаем верующих». (21.Аль-Анбия: 88)

    Если бы он не принёс Аллаху своё покаяние, если бы он не прославлял Всевышнего и не святил его имя, то нашел бы гибель в чреве рыбы и остался бы там до Судного Дня. «Если бы он не был одним из прославляющих Аллаха, то непременно остался бы в ее чреве до того дня, когда они будут воскрешены». (37.Ас-Саффат: 143-144)

    После того, как Йунус произнёс свою молитву, Аллах велел рыбе выбросить его на берегу моря, и рыба выполнила приказ Аллаха. Йунус был болен, кожа его была поражена, и в теле его не осталось никаких сил. Аллах сказал: «Мы выбросили его на открытую местность, и он был болен». (37.Ас-Саффат: 145) Кожа Йунуса была повреждена, так как подверглась воздействию пищеварительной системы рыбы. Поэтому посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сравнил его с общипанным цыплёнком, у которого не осталось перьев.

    В том месте, где был выброшен Йунус, Всевышний Аллах вырастил тыквенное дерево. Он сказал: «Мы взрастили над ним тыквенное дерево». (37.Ас-Саффат: 146)

    Здесь хотелось бы обратить внимание читателя на то, что медики и целители говорят о питательной ценности тыквы, она подходит людям со слабым пищеварением, удаляет из тела жар, а сок тыквы хорошо утоляет жажду и помогает при головной боли. Современная медицина подтвердила, что тыква способствует хорошему пищеварению, обладает успокоительными свойствами, действует как мочегонное средство и положительно влияет на мочеиспускательную систему. Тыква также благотворно влияет на дыхательный аппарат, очищает лёгкие и используется для лечения многих болезней.

    Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сообщил нам, что Йунус укрывался в тени этого дерева и ел его плоды, но через некоторое время дерево высохло. Пророк Аллаха оплакивал высохшее дерево, и Всевышний ниспослал ему Откровение, в котором с порицанием сказал:«Ты плачешь о высохшем дереве, и не плачешь о ста тысячах или более того, которых ты хотел погубить?!»

    Когда Йунус выздоровел настолько, что уже мог ходить и двигаться, то отправился в путь. По дороге он встретил юношу, пасшего овец, и спросил его с какого он племени. Юноша ответил, что он из народа Йунуса, тогда пророк попросил его передать приветствие жителям этого города и сказать им, что он встретился с Йунусом.

    Юноша был сообразительным и осторожным, а также прекрасно знал законы и обычаи своего народа относительно лжесвидетелей. Он сказал Йунусу: «Если ты Йунус, то знаешь, что если человек соврёт, и у него нет доказательства своим словам, то его убивают. Кто же будет моим свидетелем?» Йунус сказал: «Твоими свидетелями будет вот это дерево и вот этот участок земли». Юноша попросил пророка продемонстрировать, каким образом они засвидетельствуют о его правдивости. Тогда Йунус обратился к дереву и земле, и сказал: «Если к вам придёт этот юноша, то будьте свидетелями его слов», они сказали: «Да».

    Всё это произошло по воле и предопределению Всемогущего Аллаха.

    Юноша вернулся к своему народу. У него были братья, которые имели авторитет и вес в своём народе, и юноша находился под их защитой от любого, кто хотел его обидеть. Юноша пришёл к царю, сообщил ему о встрече с Йунусом и передал ему приветствие от пророка. По всей видимости, жители города были убеждены в гибели Йунуса, тем более, что люди, бывшие на судне, должны были непременно рассказать о том, как он утонул в море, и к тому же был проглочен гигантской рыбой. Жители нисколько не сомневались, что молодой человек врёт, и поэтому царь моментально отдал распоряжение казнить юношу.

    Юноша заявил, что у него имеется доказательство, указывающее не правдивость его слов. Тогда царь отправил с ним своих людей. Когда они прибыли к той земле и к тому дереву, которым Йунус велел свидетельствовать о правдивости юноши, молодой человек обратился к ним со словами: «Заклинаю вас Аллахом, велел ли вам Йунус свидетельствовать за меня?» Они сказали: «Да».

    Люди, поражённые и напуганные происшедшим, вернулись к царю и сообщили то, что слышали. Царь спустился со своего трона, взял юношу за руку и усадил его на своё место, чтобы отныне тот был царём и правил людьми и сказал: «Ты более достоин этого, чем я».

    Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сообщил нам, что этот человек правил людьми на протяжении последующих сорока лет, и положение народа под его правлением улучшилось.

    Пророк Аллаха Йунус (мир ему) велел юноше передать приветствие своему народу, сообщить им, что он жив, а также приказал земле и дереву засвидетельствовать об этом, чтобы доказать людям свою честность и показать им, что угроза наказания была правдивой и он им не соврал. Всё что произошло - произошло по велению Аллаха (Свят Он и Велик), а свидетельство земли и дерева о правдивости юноши было, в первую очередь, свидетельством об истинности пророчества Йунуса, ибо пророки Аллаха всегда говорят только правду, донося до людей Откровение от Всевышнего.

    Собрав воедино все тексты из Корана и Сунны, можно сделать вывод, что впоследствии, после того, как они уверовали, Йунус вернулся к своему народу. В завершении истории о Йунусе, Всевышний Аллах сказал: «Мы взрастили над ним тыквенное дерево, и отправили его к ста тысячам или даже больше того».(37.Ас-Саффат: 146-147). В этом аяте и идёт речь о народе, из-за которого пророк подвергся порицанию от Аллаха, потому что обуянный гневом Йунус не печалился об их гибели, в то время как число их превышало сто тысяч душ.

    История пророка Йунуса в Библии

    Эта история имеет место также и в Танахе (Ветхий Завет), ей посвящена целая книга, которая называется «Книга Ионы сына Амафии» (Йунан ибн Амитай). В писаниях иудеев упоминается о нём, как об одном их еврейских пророков.

    Нет сомнений, что в этой библейской книге речь идёт о пророке Йунусе ибн Матта. Имена, указанные в этой книге, похожи по звучанию на имя Йунуса, а также сама библейская история повествует о некоторых событиях, о которых говорится в Коране и в хадисах. Но вместе с совпадениями есть и противоречия, которые вызваны искажениями и ошибками, попавшими в Библию.

    В некоторых достоверных хадисах сообщается, что этого пророка звали Йунус ибн Матта.

    Еврейское имя «Йунан» берёт своё начало от имени «Йунасан», что значит «дар Бога», или, как говорят толкователи Танаха (Ветхого Завета), «Яхве дарует», именем «Яхве» они называют Аллаха.

    В Танахе говорится, что родом он был из палестинского города ДжитХафера (Гафхефера). Этот город находится неподалёку от города Насыра (Назарет), на расстоянии трёх милей от него.

    В этом городе проживало одно из еврейских племён, которые звались сынами Заблюна (Завулона), поэтому толкователи Торы считают, что Йунан принадлежал к данному племени. Однако эта информация не подтверждается достоверными источниками, и Аллах лучше знает о том, насколько она соответствует действительности.

    Писатели Танаха (Ветхого Завета) утверждают, что пророк Йунус был послан из своего города в Палестине к жителям города Найнава (Неневия), когда среди них распространилось зло и распутство, чтобы предупредить их о том, что Аллах гневается на них и грозит им страшным наказанием. Найново (Неневия) - это большой город в Ираке, который находится неподалёку от Мосула. Йунус, якобы, отказался от поездки в этот город, опасаясь его жителей. Он бросился в бега от Аллаха, сев на корабль в городе Яффа (Иоппия) и отправившись в далёкий город Таршиш (Фарсис). Толкователи Танаха (Ветхого Завета) утверждают, что этот город находился на дальнем западе в Испании. Но совершенно непонятно, как пророк может думать, что он в состоянии убежать от Аллаха.

    Когда корабль вышел в открытое море, то оно заволновалось, забушевало. Возникла опасность, что корабль вот-вот разобьётся, и пассажиры начали выбрасывать всю свою поклажу, чтобы спасти корабль от потопления. Йунус в это время, якобы, спал в трюме, к нему спустился капитан корабля, разбудил его и потребовал, чтобы тот помолился своему Господу и попросил у Него спасти людей, находящихся на корабле от постигшего их бедствия.

    Один из присутствующих предложил бросить жребий, не для того, чтобы облегчить вес корабля, а для того, чтобы узнать, кто является причиной их бедствия. Жребий пал на Йунуса, после чего люди стали расспрашивать о нём, кто он и откуда. Это указывает на то, что они не знали Йунуса до того, как он сел на их корабль. Когда же они узнали, что он бежит от лица Господня, то сильно испугались, тогда он велел им выкинуть его в море, чтобы они смогли спастись от божьего гнева, так как Йунус знал, что шторм произошёл из-за него. Люди выполнили его слова и бросили его за борт, после чего он был проглочен китом. В чреве кита пророк находился три дня и три ночи. В Библии написаны слова молитвы, которую Йунус обратил к Господу, но в ней отсутствует мольба, о которой говорится в тексте Корана. Затем Бог велел киту выбросить Йунуса, а самому Йунусу велел пойти в город Найнава (Ниневия), чтобы предупредить его жителей и сообщить им, что через сорок дней их город будет погублен.

    Когда жители Найнава узнали о грядущем наказании, то покаялись и уверовали, обратились к Аллаху с молитвами, Он принял их покаяние и смилостивился над ними. Но это огорчило и раздражило Йунуса, потому что Аллах помиловал их. По этому поводу Йунус даже предъявил свои претензии своему Господу за то, что Он простил их. Затем Йунус покинул город и сел с восточной стороны от него в тени палатки, которую он соорудил для себя. Он сидел там и ждал, что же произойдёт с городом. Аллах взрастил над ним тыкву, которая укрывала его своей тенью, чтобы развеять его печаль. Йунус очень обрадовался этой тыкве, но на следующий день после рассвета тыква высохла, потому что Аллах послал червя, который прогрыз её ствол. Пророк огорчился, и Господь упрекнул его за то, что он печалится о высохшей тыкве и не печалится о гибели большого количества жителей Найнава.

    В Библии в «Книге Ионы» говорится:

    1 И было слово Господне к Ионе, сыну Амафиину: 2 встань, иди в Ниневию, город великий, и проповедуй в нем, ибо злодеяния его дошли до Меня. 3 И встал Иона, чтобы бежать в Фарсис от лица Господня, и пришел в Иоппию, и нашел корабль, отправлявшийся в Фарсис, отдал плату за провоз и вошел в него, чтобы плыть с ними в Фарсис от лица Господа. 4 Но Господь воздвиг на море крепкий ветер, и сделалась на море великая буря, и корабль готов был разбиться. 5 И устрашились корабельщики, и взывали каждый к своему богу, и стали бросать в море кладь с корабля, чтобы облегчить его от нее; Иона же спустился во внутренность корабля, лег и крепко заснул. 6 И пришел к нему начальник корабля и сказал ему: что ты спишь? встань, воззови к Богу твоему; может быть, Бог вспомнит о нас и мы не погибнем. 7 И сказали друг другу: пойдем, бросим жребии, чтобы узнать, за кого постигает нас эта беда. И бросили жребии, и пал жребий на Иону. 8 Тогда сказали ему: скажи нам, за кого постигла нас эта беда? какое твое занятие, и откуда идешь ты? где твоя страна, и из какого ты народа? 9 И он сказал им: я Еврей, чту Господа Бога небес, сотворившего море и сушу. 10 И устрашились люди страхом великим и сказали ему: для чего ты это сделал? Ибо узнали эти люди, что он бежит от лица Господня, как он сам объявил им. 11 И сказали ему: что сделать нам с тобою, чтобы море утихло для нас? Ибо море не переставало волноваться. 12 Тогда он сказал им: возьмите меня и бросьте меня в море, и море утихнет для вас, ибо я знаю, что ради меня постигла вас эта великая буря. 13 Но эти люди начали усиленно грести, чтобы пристать к земле, но не могли, потому что море все продолжало бушевать против них. 14 Тогда воззвали они к Господу и сказали: молим Тебя, Господи, да не погибнем за душу человека сего, и да не вменишь нам кровь невинную; ибо Ты, Господи, соделал, что угодно Тебе! 15 И взяли Иону и бросили его в море, и утихло море от ярости своей. 16 И устрашились эти люди Господа великим страхом, и принесли Господу жертву, и дали обеты.

    1 И повелел Господь большому киту поглотить Иону; и был Иона во чреве этого кита три дня и три ночи. 2 И помолился Иона Господу Богу своему из чрева кита 3 и сказал: к Господу воззвал я в скорби моей, и Он услышал меня; из чрева преисподней я возопил, и Ты услышал голос мой. 4 Ты вверг меня в глубину, в сердце моря, и потоки окружили меня, все воды Твои и волны Твои проходили надо мною. 5 И я сказал: отринут я от очей Твоих, однако я опять увижу святый храм Твой. 6 Объяли меня воды до души моей, бездна заключила меня; морскою травою обвита была голова моя. 7 До основания гор я нисшел, земля своими запорами навек заградила меня; но Ты, Господи Боже мой, изведешь душу мою из ада. 8 Когда изнемогла во мне душа моя, я вспомнил о Господе, и молитва моя дошла до Тебя, до храма святаго Твоего. 9 Чтущие суетных и ложных [богов] оставили Милосердаго своего, 10 а я гласом хвалы принесу Тебе жертву; что обещал, исполню: у Господа спасение! 11 И сказал Господь киту, и он изверг Иону на сушу.

    1 И было слово Господне к Ионе вторично: 2 встань, иди в Ниневию, город великий, и проповедуй в ней, что Я повелел тебе. 3 И встал Иона и пошел в Ниневию, по слову Господню; Ниневия же была город великий у Бога, на три дня ходьбы. 4 И начал Иона ходить по городу, сколько можно пройти в один день, и проповедовал, говоря: еще сорок дней и Ниневия будет разрушена! 5 И поверили Ниневитяне Богу, и объявили пост, и оделись во вретища, от большого из них до малого. 6 Это слово дошло до царя Ниневии, и он встал с престола своего, и снял с себя царское облачение свое, и оделся во вретище, и сел на пепле, 7 и повелел провозгласить и сказать в Ниневии от имени царя и вельмож его: «чтобы ни люди, ни скот, ни волы, ни овцы ничего не ели, не ходили на пастбище и воды не пили, 8 и чтобы покрыты были вретищем люди и скот и крепко вопияли к Богу, и чтобы каждый обратился от злого пути своего и от насилия рук своих. 9 Кто знает, может быть, еще Бог умилосердится и отвратит от нас пылающий гнев Свой, и мы не погибнем». 10 И увидел Бог дела их, что они обратились от злого пути своего, и пожалел Бог о бедствии, о котором сказал, что наведет на них, и не навел.

    1 Иона сильно огорчился этим и был раздражен. 2 И молился он Господу и сказал: о, Господи! не это ли говорил я, когда еще был в стране моей? Потому я и побежал в Фарсис, ибо знал, что Ты Бог благий и милосердый, долготерпеливый и многомилостивый и сожалеешь о бедствии. 3 И ныне, Господи, возьми душу мою от меня, ибо лучше мне умереть, нежели жить. 4 И сказал Господь: неужели это огорчило тебя так сильно? 5 И вышел Иона из города, и сел с восточной стороны у города, и сделал себе там кущу, и сел под нею в тени, чтобы увидеть, что будет с городом. 6 И произрастил Господь Бог растение, и оно поднялось над Ионою, чтобы над головою его была тень и чтобы избавить его от огорчения его; Иона весьма обрадовался этому растению. 7 И устроил Бог так, что на другой день при появлении зари червь подточил растение, и оно засохло. 8 Когда же взошло солнце, навел Бог знойный восточный ветер, и солнце стало палить голову Ионы, так что он изнемог и просил себе смерти, и сказал: лучше мне умереть, нежели жить. 9 И сказал Бог Ионе: неужели так сильно огорчился ты за растение? Он сказал: очень огорчился, даже до смерти. 10 Тогда сказал Господь: ты сожалеешь о растении, над которым ты не трудился и которого не растил, которое в одну ночь выросло и в одну же ночь и пропало: 11 Мне ли не пожалеть Ниневии, города великого, в котором более ста двадцати тысяч человек, не умеющих отличить правой руки от левой, и множество скота?

    Примечание к библейскому варианту

    Любому, кто будет читать эту историю в Библии после того, как он узнал о ней из Корана и достоверных хадисов, сразу станет заметно, что библейский вариант подвергся значительным искажениям. От Истины в нем осталось немного. Библейская история похожа на руины города, разрушенного до основания, и даже человек, который прежде прекрасно знал этот город, может узнать его только с большим трудом.

    Нет сомнений в том, что история Йунуса достоверна, имела место в реальности и не является просто нравоучительной сказкой или притчей, как об этом говорят толкователи Библии. Мы не знаем, является ли правдой то, что Йунус был из Палестины и потом был отправлен в город Найнава (Ниневия), находящийся в Ираке, но мне кажется, что это ошибка. Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сообщил нам, что после Лута (мир ему) Аллах не посылал пророков, которые не были бы родом из народа, к которому они посланы. Как же Йунус мог быть послан к жителям Найнава, если он не был одним из его жителей? При этом Коран ясно и понятно говорит нам, что жители этого города были народом Йунуса:

    «Разве были селения, жители которых уверовали после того, как они узрели наказание, и им помогла вера, кроме народа Йунуса (Ионы)?»(10.Йунус: 98)

    Разве могли бы они назваться его народом, если бы он был так далёк от них по происхождению?!

    Утверждение писателей Библии о том, что Йунус отказался повиноваться приказу Аллаха и идти в Найнава, недостоверно. Не мог Йунус, будучи посланником Аллаха, не подчиняться велениям своего Господа. Утверждение, что он сел на корабль до того, как пришёл в Найнава, тоже неверно. В хадисе ясно говорится, что случай на корабле произошёл только после того, как Йунус покинул свой народ.

    В хадисе говорится, что люди, сидевшие на корабле, знали Йунуса, это противоречит библейским источникам. Также из хадиса мы видим, что именно он велел им бросать жребий, а не они сами решили так поступить, как об этом говорится в Библии. И сам жребий, в соответствии с хадисом, они бросали три раза, а не один раз. Также в хадисе говорится, что Йунус сам бросился в море, и моряки не бросали его, как сказано в Библии.

    В Библии говорится, что Йунус спал глубоким сном в то время, когда на море бушевал страшный шторм. Это тоже неправильно, более того, в этом есть даже определённое насмехательство над пророком Аллаха, ведь глубокий сон при таких обстоятельствах - явление нечастое даже у простых людей, не говоря уже о таких исключительных и выдающихся людях, как посланники Аллаха.

    Коран подтверждает слова Библии о том, что большая рыба проглотила Йунуса, однако в Библии нет ни слова о том, что Йунус слышал, как морские камни возвеличивают и прославляют Аллаха. Молитва Йунуса, о которой упомянуто в Библии, не содержит в себе слов из его настоящей молитвы, о которой нам поведал Священны Коран. Кораническая молитва Йунуса уместна и соответствует положению, а в библейской версии совершенно отсутствует факт покаяния и признания собственной неправоты.

    В Коране и достоверных хадисах говорится, что Йунус призвал свой народ (жителей Найнава), но они отказались уверовать. Тогда Йунус предупредил, что на них падёт кара и они погибнут. Так происходит с народами, к которым были посланы пророки, - они не подвергаются наказаниям, пока против них не будет ясного довода. Что касается библейской информации о том, что Йунус, якобы, пришёл для того, чтобы предупредить их о приближающемся наказании Аллаха, которое падёт на них через сорок дней, без каких-либо предварительных наставлений на истинный путь, без пророческой и проповеднической деятельности, то всё это противоречит естественным и правильным взаимоотношениям божьих пророков со своими народами.

    Коран подтверждает слова Библии о том, что народ Найнавы покаялся и вернулся к Аллаху. Относительно того, как жители поступили с животными во время покаяния, в Библии содержатся некоторые подробности, которые вполне могут быть правдой. Это косвенно подтверждается рассматриваемым нами хадисом, в котором говорится, что животные были отделены от своих детёнышей. Однако выражение, которое используется в Библии, что Бог «жалеет» или «сожалеет» о бедствии, которое он собирался сделать с людьми, - выражение недостойное, ошибочное и в корне неверное. Сожаление о своих делах - это людской удел, а что касается Аллаха (Велик Он и Славен), то про Него правильным будет использовать такие выражения: «принял покаяние», «помиловал», «простил».

    В Библии говорится, что Йунус разозлился из-за того, что Аллах помиловал жителей Найнава и что он, якобы, упрекнул своего Господа за это. Это неверно, на самом деле он разозлился, потому что опасался, что теперь ему грозит смерть, так как божья кара, которую он предрёк своему народу, так и не пала на них, а наказанием за ложь у них была смертная казнь.

    Также ошибкой является то, что кара должна была пасть на людей по прошествии сорока дней после предупреждения. Из хадиса мы видим, что на самом деле им было дано только три дня.

    В Библии говорится, что Аллах вырастил над Йунусом тыквенное дерево, которое высохло, после чего пророк опечалился. Тем самым, Аллах привёл притчу Йунусу, который опечалился из-за высохшего растения и не опечалился из-за гибели многочисленной общины, число которых превышало сто тысяч душ. Все перечисленное является правдой, в данном событии нарушена только последовательность. На самом деле, из Корана и хадисов ясно, что тыква выросла над Йунусом сразу после того, как он побывал в чреве гигантской рыбы, когда она выбросила его на берег.

    В Библии также отсутствуют многие подробности, которые имеют место в Коране и Сунне. Например, Библия не указывает, по какой причине Йунус покинул Найнава. Этой причиной был страх перед смертной казнью за то, что обещанное предсказание не сбылось. В Библии не говорится о болезни Йунуса после выхода из чрева гигантской рыбы и том, как он выглядел после этого. Также в Библии ничего не сказано о юноше, который встретил Йунуса.

    Пророк Иона был во чреве кита три дня и три ночи – так говорит Библия.

    В настоящее время ученые представили доказательства, указывающие на то, что происшед­шее с пророком Ионой в действительности могло иметь место. А ведь еще не так давно многие из них утверждали, что кит не мог проглотить Иону. Слава Богу, открытия XX века изменили мне­ние многих скептиков, и даже самые отъявленные из них заколебались в све­те последних научных данных.

    Разумеется, никто из верующих во Христа не может сомневаться насчет происшедшего с пророком Ионой, ибо Сам Христос положил печать на сей предмет, когда сказал: "Ибо как Иона был во чреве кита три дня и три ночи, так и Сын Человеческий будет в сердце земли три дня и три ночи" (Матф. 12, 40). Здесь Христос опровергает - по крайней мере (и это в присутствии многих свидетелей, в т. ч. Его учеников) -идею, что книга пророка Ионы является аллегорией (иносказанием), как это нравится предполагать критикам. Ибо если это сказано только в аллегоричес­ком смысле (что Иона находился во чреве кита), тогда следует заключение, что и пребывание Христа в сердце зем­ли в течение трех дней и трех ночей то­же имеет значение только аллегории. Тут мы имеем пример того, как отрица­ние истин Ветхого Завета ведет к отри­цанию Самого Христа и Его слов.

    Отрицать историю с пророком Ионой равносильно отрицанию всего Священ­ного Писания, а это значит - отказу от веры. Однако ознакомление с текстом подлинника и некоторые научные знания, без сомнения, проливают свет на самые очевидные факты.

    Известно, что подлинник святой Библии (Ветхий Завет) написан на еврей­ском языке, а Новый Завет - на языке греческом. Однако веврейском языке (каким написан Ветхий Завет и, в частности, книга пророка Ионы) кит называется словом "таннин". В Библии же, в Ветхом Завете, морское живое существо, поглотившее Иону, названо словом "даг", а слово "даг" означает «большая рыба» или «чудовище глубин».

    Святая Церковь свидетельствует об этом уже более 1500 лет, называя существо, поглотившее Иону, "водным зверем".

    А теперь о китах. Науке известны разнообразные породы китов. Так, например, есть род китов, имеющих 44 зуба в нижней челюсти и достигающих 18-20 метров длины. Но они имеют очень маленькую глотку. Вероятно, это и послужило поводом утверждать, что Иона не мог быть поглощен китом.

    Есть и другой вид кита, так называемый "бутылочно-носовой" (или "с клювом"). Это небольшой кит, до 9 метров длины. Хотя он и малый, но имеет довольно большую глотку и не мог бы проглотить человека. Но пророк не мог быть поглощен им, потому что кит имеет зубы и пережевывает пищу, то есть, он скорее сжевал бы Иону, нежели извергнул изсебя.

    Есть также киты, не имеющие зубов, но снабженные «китовым усом». Один из видов называется фин-бак.

    Это киты, имеющие длину до 26 метров. Желудок такого кита имеет от 4 до6 камер, или отделений, причем в любом из них могла бы свободно поместиться небольшая группа людей.

    Такого рода киты дышат воздухом, имеют в голове воздушную запасную камеру, являющуюся расширением носовых полостей.

    Прежде чем проглотить слишком большой пред­мет, кит фин - бак проталкивает его в эту камеру. В случае, если в голо­ве этого кита окажется слишком большой предмет, он плывет к большой суше, ложится в мелкие воды и выбрасывает ношу.

    Ученый доктор Рансон Гарвей свиде­тельствует, что его приятель, весом около 80 кг, вполз изо рта мертвого кита в эту воздушную камеру. Этот же ученый указывает,

    что собака, упавшая за борт китоловного судна, через 6 дней была найде­на в голове кита живой. Из сказанного видно, что Иона мог пробыть во "чреве", т. е. в воздушной камере такого кита, 3 дня и 3 ночи и остаться живым. Так из научных данных и из непосредственно­го опыта мы можем видеть, что Иона мог быть поглощен и китом.

    Но библейское слово "даг" указывает на "большую рыбу". Отсюда мы можем заключить, что Иона мог быть также по­глощен и морским существом - большой рыбой. Возможно, рыбой, именующейся китом-акулой или костяной акулой.

    Свое название кит-акула получила вследствие того, что не имеет зубов. Кит-акула достигает 21 метра длины, процеживает пищу через большие пластинки (усы) во рту. Эта рыба имеет достаточно большой желу­док, чтобы там поместился человек.

    А в подтверждение того, что Иона пробыл во чреве большого морского существа три дня и три ночи и остался живым, можно сказать словами Писания: для Бога нет ничего невозможного.

    Один человек сказал: Ты сотвори вселенную и тогда сможешь сделать и больше того, чем Бог для Ионы.

    Также небесполезно вспомнить и о сообщении в «Литерари Дайджест» о том, что однажды один моряк был поглощен китом-акулой. Через сорок восемь часов (т.е. двое суток), акула была убита. И вот ее вскрыли. Каково же было удивление собравшихся, когда нашли моряка, поглощенного этим зверем, живым (правда, он был в бессознательном состоянии). Причем моряк не имел ни­каких последствий своего пребывания во чреве кита-акулы, кроме разве что потери волос и нескольких волдырей, вздувшихся на коже. Потом моряк, придя в себя, рассказывал, что только страх не давал ему покоя, когда он был во чреве кита-акулы. Как только он приходил в сознание и понимал, где находится, он снова моментально терял сознание.

    Итак, мы видим, что Иона мог быть поглощен большой рыбой даже без на­рушений естественных законов приро­ды. Отпадают все "несуразности" и "противоречия". Верно и неизменно сло­во Божие, оно никогда не может нахо­диться в противоречии с истинной на­укой.

    Из всех пророческих книг Библии, книга Ионы - наиболее трудная для понимания и глубокого изучения. При своем небольшом объеме это произведение ставит перед исследователями колоссальное количество проблем, затрудняющих не только ее истолкование, но даже и классификацию. Так, ряд специалистов по ветхозаветной библеистике даже лишают книгу Ионы статуса пророческого писания, приводя в защиту своего тезиса различные доводы. Например, О. Кайзер замечает, что книга пророка Ионы - не пророческий текст, а рассказ о пророке, в связи с чем он относит это произведение к историческим писаниям Танаха.

    Книгу Ионы можно структурно разделить на три составляющие части. Первая часть начинается повелением Бога Ионе идти в Ниневию, чтобы сообщить о гневе Всевышнего. Миссия Ионы - побудить ниневитян к раскаянию, дабы Бог отменил суровый приговор. Иона же пытается уклониться от божественного повеления и спасается бегством на корабле. Но Господь настигает корабль страшной бурей, на которую моряки реагируют чтобы выяснить, из-за кого постигло их это ненастье. Жребий справедливо указывает на божественного уклониста (пророк Иона), он, вынужденный сознаться в своей провинности, просит матросов выкинуть его за борт. Моряки следуют совету и бросают Иону в море, где его проглатывает некое огромное существо, по-еврейски называемое просто «рыба», а в русском переводе Библии обозначаемое словом «кит». Согласно повествованию, внутри этой рыбы пророк Иона пробыл три дня и три ночи. Затем рыба, после молитвы Ионы, выплюнула его на берег той самой Ниневии, куда изначально отправлял его Бог. Это событие известно в христианской традиции как знамение пророка Ионы, и обычно соотносится со смертью и воскресением Иисуса Христа.

    Вторая часть рассказа повествует о том, как пророк Иона провозгласил приговор Бога ниневитянам - еще 40 дней и город будет уничтожен, если жители его не покаются. На удивление самого Ионы жители отнеслись к проповеди заезжего пророка со всей серьезностью. Царь объявил всенародное покаяние и все жители, даже домашние животные должны были поститься, облачившись во вретища - покаянные одежды.

    Третья часть книги содержит описание спора между Богом и Ионой. Последний, когда увидел, что Всевышний, смягченный раскаянием ниневитян, отменил свой приговор и помиловал город, расстроился из-за своей подмоченной репутации. Чтобы вразумить пророка, Бог производит чудо: в одну ночь вырастает целое дерево и в одну же ночь оно засыхает. Последнее служит для Ионы моральной иллюстрацией - ему стало жаль растение, так что он даже проклял свою жизнь. Если жаль дерево, то как не помиловать целый город? - спрашивает Бог Иону. На этом вопросе повествование книги заканчивается.

    Историчность книги Ионы

    Весьма сомнительно, что события, описанные в этом произведении, имели место быть. Сказочные компоненты, которые пронизывают всю канву повествования, выдают факт литературного влияния нееврейского происхождения. Морские путешествия, спасение рыбой и пр. - все это распространенные мотивы в древних сказках. Даже само имя Иона - не еврейское, а, вероятнее всего, Эгейское. Ниневия же в предполагаемое время вообще не была тем, чем она представлена в книге - Великим городом с населением в сто двадцать тысяч человек (учитывая, что в это число, согласно обычаям времени, не входили женщины и дети, число жителей для города данной эпохи оказывается просто фантастическим). Скорее всего, сюжет книги был скомпонован из различных сказок и народных басен в педагогических целях.

    Мораль книги Ионы

    Сам факт нехарактерного для еврейской религии внимания Бога к языческому городу (а Ниневия никакого отношения не имела к культу еврейского говорит об обстоятельствах, в которых язычники играли не последнюю роль. Возможно, это говорит о локальном сосуществовании носителей разных традиций и стремлении евреев примирить свой религиозный мир с языческим окружением. В этом отношении книга Ионы резко отличается от Пятикнижия Моисея, где язычники подвергаются тотальному херему (проклятью) и подлежат уничтожению, либо, в лучшем случае, могут быть терпимы. Книга Ионы же, напротив, проповедует Бога, который печется в равной мере обо всех людях, как об иудеях, так и о язычниках, так что даже посылает к последним своего пророка с проповедью. Заметим, что в Торе Бог посылал пророков к язычникам не с проповедью покаяния, а сразу с мечем возмездия. Даже в Всевышний только ищет праведников, но не пытается обратить к покаянию грешников.

    Мораль книги Ионы заключена в последнем стихе-вопросе Господа о том, как не пожалеть великий город, где сто двадцать тысяч несмышленых человек и множество скота.

    Время написания

    Исходя из внутреннего анализа текста, из наличия поздних еврейских слов и характерных арамейских конструкций, исследователи относят этот памятник литературы к IV—III вв. до н. э

    Авторство книги Ионы

    Разумеется, автором книги не мог быть сам пророк Иона, исторический прототип которого жил (если жил вообще) за полтысячелетия до написания данного произведения. Вероятнее всего, ее сочинил еврей, проживавший в местности с сильным языческим влиянием - например, портовом городе. Этим объясняется моральный универсализм данного произведения. Точнее установить личность автора не представляется возможным.

    Пророк Иона - толкование и экзегеза

    Две традиции истолкования Ветхого Завета - иудейская и христианская, по-разному интерпретируют этот текст. Если иудеи в первую очередь видят в книге Ионы утверждение всемогущества Бога Яхве, который выше всех других богов и юрисдикция которого охватывает все народы, как и все творение вообще, то христиане видят иной смысл. А именно, для христиан центральным становится эпизод с проглатыванием Ионы рыбой. Исходя из слов, приписываемых Евангелиями самому Иисусу, пророк Иона во чреве кита прообразует Христа, распятого, спустившегося в ад и воскресшего на третий день.

    В Библии содержится история о пророке Ионе и о том, как его проглотил «большой кит»: «И повелел Господь большому киту поглотить Иону; и был Иона во чреве этого кита три дня и три ночи. И помолился Иона Господу Богу своему из чрева кита… И сказал Господь киту, и он изверг Иону на сушу» (Иона 2:1, 2, 11).
    Некоторые люди заявляют, что подобная история – это откровенная сказка, так как известно, что у кита горло настолько узенькое, что он может питаться только маленькими рачками и рыбками, и в связи с этим история о проглоченном Ионе звучит, как придуманный рассказ.

    В качестве аргумента в пользу достоверности Библии приведем сообщение крупнейшего немецкого зоолога Альфреда Брема относительно биологии китообразных морских млекопитающих, с целью найти среди них кита пророка Ионы. Он определил, каким требованиям должен удовлетворять этот кит: он должен быть обитателем Средиземного моря; подплывать близко к поверхности воды; поглощать добычу целиком, не повреждая зубами; у него должно быть очень широкое горло и пространный желудок с нормальным давлением воздуха, без пищеварительных кислот.
    Изучив 43 разновидности китов, ученый пришел к следующим выводам:
    1. Беззубые киты очень большие, 20 м длиной, но их горло чрезвычайно узкое. По этой причине они питаются исключительно рачками и мелкой рыбой. Киты-гиганты живут исключительно в открытых океанах северного полушария. Вывод: ни один беззубый (усатый) кит не мог проглотить пророка Иону.
    2. Кашалот, крупнейший вид зубастых китов, длиной 20 – 30 метров. Он живет во всех открытых теплых океанах и морях, где находит в обильной мере свою любимую пищу: осьминогов и кальмаров. Но кормится он на глубине 200 – 300 метров.
    3. Изучая дальше обширный подотряд зубастых дельфинов-китов, мы находим представителя этой группы: дельфина-касатку, или орку. Ныне он обитает в северных районах Атлантического и Тихого океанов, мигрируя к берегам Англии и Франции. По сообщениям древнеримских ученых, в древние времена в Средиземном море обитали эти морские хищники. Они, как и дельфины, охотно сопровождали корабли и поглощали все брошенное в море. Хотя у дельфина-касатки очень много острых зубов (до 240 штук), добычу он никогда не раздробляет зубами, а поглощает целиком. Длина этого дельфина достигает 10 метров. Горло у него такое широкое, что может проглотить не только человека, но и тюленя или другого дельфина весом до 300 килограммов. Его желудок имеет три самостоятельных отделения: первая каморка желудка – это настоящий «склад» для пищи. Ее стены покрыты толстым роговатым слоем кожи. Здесь нет пищеварительных желез, нет кислот, и стены не движутся. Эта каморка наполнена воздухом нормального давления.
    После наполнения «склада» открывается второе отделение желудка, которое можно назвать «мельницей-дробилкой». Отсюда переходит грубая смесь в третье отделение, в «лабораторию», где продолжается химическая обработка пищи в густую жидкость.
    На основании этих данных можно сделать вывод, что, по всей вероятности, дельфин-касатка является тем «большим китом», который соответствует всем требованиям, чтобы пророк Иона мог спастись.